пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

“айна

I

ќн увер€л мен€, что с детства у него были поэтические наклонности.

Ц†ѕонимаешь Ц € люблю все красивое!

Ц†Ќеужели? — чего же это ты так?†Ц спросил €, улыба€сь.

Ц†Ќе знаю. ” мен€, веро€тно, така€ душа: т€нутьс€ ко всему красивомуЕ

Ц†¬ таком случае € подарю тебе книжку моих стихов!!

ќн не испугалс€, а сказал просто:

Ц†—пасибо.

я спросил как можно более задушевно:

Ц†“ы любишь ручеек в лесу?  огда он журчит? »ли овечку, пасущуюс€ на травке? »ли розовое облачко высоко-высокоЕ “ак, саженей в шестьдес€т высоты?

√л€д€ задумчивыми, широко раскрытыми глазами куда-то вдаль, он прошептал:

Ц†Ћюблю до боли в сердце.

Ц†¬от видишь, какой ты молодец. ј еще что ты любишь?

Ц†я люблю закат на реке, когда издали доноситс€ тихое пениеЕ ÷веты, окропленные первой чистой слезой холодной росыЕ Ћюблю красивых, поэтичных женщин и люблю тайну, котора€ всегда красива.

Ц†Ћюбишь тайну? ѕочему же ты мне не сказал этого раньше? я бы сообщил тебе парочку-другую тайнЕ «наешь ли ты, например, что между женой нашего швейцара и приказчиком молочной лавки что-то есть? я сам вчера слышал, как он делал ей заманчивые предложени€Е

ќн болезненно поморщилс€.

Ц†ƒруг! “ы мен€ не пон€л. Ёто слишком вульгарна€, груба€ тайна. я люблю тайну тонкую, нежную, неуловимую. “ы знаешь, что € сделал сегодн€?

Ц†“ы сделал что-нибудь красивое, поэтичное,†Ц уверенно сказал €.

Ц†¬от именно. —ейчас мы едем к Ћидии ѕлатоновне. » знаешь, что € сделал?

Ц†„то-нибудь красивое, поэтичное?

Ц†ƒа! я купил букет роскошных белых роз и отослал его Ћидии ѕлатоновне инкогнито, без записки и карточки. Ёто маленька€ грациозна€ тайна. я люблю все грациозное. ÷веты, окропленные первой чистой слезой холодной росыЕ » неизвестно от когоЕ это тайна.

Ц†“ак вот почему ты продал свой турецкий диван и синие брюки!

Ц†ƒруг,†Ц страдальчески сказал он.†Ц Ќе будем говорить об этом. ÷ветыЕ »з нездешнего мираЕ ќткуда они? »з чистого горного воздуха?  то их прислал? Ѕог? ƒь€вол?

≈го глаза, устремленные к небу, си€ли как звезды.

Ц†ƒа ведь ты не вытерпишь, проболтаешьс€?†Ц едко сказал €.

Ц†ƒруг!  л€нусь, что € буду равнодушен и молчаливЕ “ы понимаешь Ц она никогда не узнает, от кого эти цветыЕ Ёто маленькое и ужасное слово Ц никогда. Nevermore.

 огда мы сходили с извозчика, € подумал, что если бы этот человек писал стихи, они могли бы быть не более глупы, чем мои.

II

ћы вошли в гостиную, и хоз€йка дома встретила нас такой бурной радостью и водопадом благодарностей, что € сначала даже отступил за ¬асю ћимозова.

Ц†¬асилий ¬алентиныч!†Ц воскликнула прелестна€ хоз€йка.†Ц ѕризнавайтесьЕ Ёто вы прислали эту прелесть?

¬ас€ ћимозов изумленно отступил и сказал, широко открыв глаза:

Ц†ѕрелесть?  акую? я вас не понимаю.

Ц†ѕолноте, полноте!  то же другой мог придумать эту очаровательную вещь.

Ц†ќ чем вы говорите?

Ц†Ќе притвор€йтесь. я говорю об этом роскошном букете!

¬згл€д его обратилс€ по направлению руки хоз€йки, и он закричал так, как будто первый раз в жизни видел букет цветов:

Ц† ака€ роскошь!  то это вам преподнес?

’оз€йка удивилась:

Ц†Ќеужели это не вы?

Ѕез вс€кого колебани€ ¬ас€ ћимозов повернул к ней свое грустное, меланхолическое лицо и твердо сказал:

Ц† онечно, не €. ƒаю вам честное слово.

“ут только она заметила мен€ и радушно приветствовала:

Ц†«дравствуйте! Ёто уж не вы ли сделали мне такой царский подарок?

я отвернулс€ и с деланным смущением возразил:

Ц†„то вы, что вы!

ќна подозрительно взгл€нула на мен€.

Ц†ј почему же ваши глазки не смотр€т пр€мо? ѕризнавайтесь, шалун!

я глупо захохотал.

Ц†ƒа почему же вы думаете, что именно €?

Ц†¬ы сразу смутились, когда € спросила.

¬ас€ ћимозов сто€л за спиной хоз€йки и делал мне умол€ющие знаки.

я тихонько хихикал, смущенно крут€ пуговицу на жилете:

Ц†јх, оставьте.

Ц†Ќу конечно же вы! «ачем вы, право, так тратитесь?!

»збега€ взгл€да ћимозова, € махнул рукой и беззаботно ответил:

Ц†—тоит ли об этом говорить!

ќна схватила мен€ за руку.

Ц†«начит, вы?

¬ас€ ћимозов с искаженным страхом лицом приблизилс€ и хрипло воскликнул:

Ц†Ёто не он!

’оз€йка недоумевающе посмотрела на нас.

Ц†“ак, значит, это вы?

Ћицо моего при€тел€ сделалось ареной борьбы самых разнообразных страстей: от низких до красивых и возвышенных.

¬озвышенные страсти победили.

Ц†Ќет, не €,†Ц сказал он, отступа€.

Ц†Ѕольше никто не мог мне прислать. ≈сли не вы Ц значит, он. «ачем вы тратите такую уйму денег?

я поболтал рукой и застенчиво сказал:

Ц†ќставьте! —тоит ли говорить о такой прозе. ƒеньги, деньгиЕ „то такое, в сущности, деньги? ќни хороши постольку, поскольку на них можно купить цветов, окропленных первой чистой слезой холодной росы. Ќе правда ли, ¬ас€?

Ц† ак вы красиво говорите,†Ц прошептала хоз€йка, смотр€ на мен€ затуманенными глазами.†Ц Ётих цветов € никогда не забуду. —пасибо, спасибо вам!

Ц†ѕуст€ки!†Ц сказал €.†Ц ¬ы прелестнее вс€ких цветов.

Ц†Merci. ¬се-таки рублей двадцать заплатили?

Ц†Ўестнадцать,†Ц сказал € наобум.

»з дальнего угла гостиной, где сидел мрачный ћимозов, донесс€ тихий стон:

Ц†¬осемнадцать с полтиной!

Ц†„то?†Ц обернулась к нему хоз€йка.

Ц†ќн просит разрешени€ закурить,†Ц сказал €.†Ц  ури, ¬ас€, Ћиди€ ѕлатоновна переносит дым.

ћысли хоз€йки все врем€ обращались к букету.

Ц†я долго добивалась от принесшего его: от кого этот букет? Ќо он молчал.

Ц†ћальчишка, очевидно, дрессированный,†Ц одобрительно сказал €.

Ц†ћальчишка! Ќо он старик!

Ц†Ќеужели? Ћицо у него было такое моложавое.

Ц†ќн весь в морщинах!

Ц†Ќесчастный! ∆изнь его, очевидно, не красна. Ќенормальное положение приказчиков, дес€тичасовой трудЕ ќб этом еще писали. ¬прочем, сегодн€шний заработок поправит его делишки.

ћимозов вскочил и приблизилс€ к нам. я думал, что он ударит мен€, но он сурово сказал:

Ц†≈дем! Ќам пора.

ѕри прощании хоз€йка удержала мою руку в своей и прошептала:

Ц†¬едь вы навестите мен€? я буду так рада! Merci за букет. ѕриезжайте одни.

ћимозов это слышал.

III

¬озвраща€сь домой, мы долго молчали. ѕотом € спросил задушевным тоном:

Ц†ј любишь ты детскую елку, когда колокола звон€т радостным благовестом и рум€ные детские личики резв€тс€ около дерева тихой радости и умилени€? ¬еро€тно, тебе дорога летн€€ лужайка, освещенна€ золотым солнцем, которое ласково греет травку и птичекЕ »ли первый поцелуй теплых губок любимой женщиЕ

ѕада€ с пролетки и уже лежа на мостовой, € успел ему крикнуть:

Ц†ƒа здравствует тайна!