пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

Ќабат

I

¬ то жаркое и зловещее лето горело все. √орели целые города, села и деревни; лес и пол€ больше уже не были их охраной: покорно вспыхивал сам беззащитный лес, и красной скатертью расстилалс€ огонь по высохшим лугам. ƒнем в едком дыму пр€талось багровое, тусклое солнце, а по ночам в разных концах неба вспыхивало безмолвное зарево, колебалось в молчаливой фантастической пл€ске, и странные, смутные тени от людей и деревьев ползали по земле, как неведомые гады. —обаки перестали брехать приветным чаем, издалека зовущим путника и сул€щим ему кров и ласку, а прот€жно и жалобно выли, или угрюмо молчали, забившись в подполье. » люди, как собаки, смотрели друг на друга злыми и испуганными глазами и громко говорили о поджогах и таинственных поджигател€х. ¬ одной глухой деревне убили старика, который не мог сказать, куда он идет, а потом бабы плакали над убитым и жалели его седую бороду, слипшуюс€ от темной крови.

¬ то жаркое, зловещее лето € жил в одном помещичьем доме, где было много старых и молодых женщин. ƒнем мы работали, говорили и мало думали о пожарах, но, когда наступала ночь, нас охватывал страх. ¬ладелец имени€ часто уезжал в город; тогда мы не спали по целым ночам и пугливым дозором обходили усадьбу, ища поджигател€. ћы прижимались друг к другу и говорили шепотом, а ночь была безмолвна, и темными, чуждыми массами подымались строени€. ќни казались нам незнакомыми, как будто раньше мы никогда не видели их, и страшно непрочными, точно ожидающими огн€ и уже готовыми к нему. –аз, в трещине стены, перед нами блеснуло что-то светлое. Ёто было небо, а мы подумали, что огонь, и женщины с криком бросились ко мне, тогда почти еще мальчику, прос€ защиты.

Еј € сам от испуга перестал дышать и не мог тронутьс€ с местаЕ

»ногда глубокой ночью € вставал с гор€чей, разметанной постели и через окно вылезал в сад. Ёто был старый, величественно-угрюмый сад, на самую сильную бурю отвечавший только сдержанным гулом; внизу его было темно и мертвенно-тихо, как на дне пропасти, а вверху сто€л не€сный шорох и шум, похожий на далекий степенный говор. ѕр€чась от кого-то, кто по п€там кралс€ за мной и загл€дывал через плечо, € пробиралс€ в конец сада, где на высоком валу сто€л плетень, а за плетнем далеко вниз разбегались пол€, леса и скрытые мраком поселки. ¬ысокие, мрачно-молчаливые липы расступались передо мною, Ц и между их толстыми черными стволами, в расселины плетн€, в просветы между листь€ми € видел нечто страшное и необыкновенное, от чего беспокойной жутью наполн€лось мое сердце и мелкой дрожью подергивались ноги. я видел небо, но не темное, спокойное небо ночей, а розовое, какого никогда не бывает ни днем ни ночью. ћогучие липы сто€ли серьезно и молчаливо и, как люди, чего-то ждали, а небо неестественно розовело, и багр€ными судорогами пробегали по небу зловещие отсветы гор€щей внизу земли. ћедленно всплывали и уходили вверх клуб€щиес€ столбы, и в том, что они были так безмолвны, когда внизу все скрежетало, так неторопливы и величавы, когда внизу все металось, Ц была загадка и та же страшна€ неестественность, как и в розовой окраске неба.

“очно опомнившись, высокие липы все сразу начинали переговариватьс€ вершинами и так же внезапно умолкали, надолго застыва€ в угрюмом ожидании. —тановилось тихо, как на дне пропасти. ƒалеко за собой € чувствовал насторожившийс€ дом, полный испуганных людей, вокруг мен€ сторожко толпились липы, а впереди безмолвно колыхалось красно-розовое небо, какого не бывает ни днем, ни ночью.

» оттого, что € видел его не все целиком, а только в просветы между деревь€ми, становилось еще страшнее и непон€тнее.

II

Ѕыла ночь, и € беспокойно дремал, когда в мое ухо вошел тупой и отрывистый звук, как будто шедший из-под пола, вошел и застыл в мозгу, как круглый камень. «а ним ворвалс€ другой, такой же короткий и т€желый, и голове сделалось т€жело и больно, словно густыми капл€ми на нее падал расплавленный свинец.  апли буравили и прожигали мозг; их становилось все больше, и скоро частым дождем отрывистых, стремительных звуков они наполнили мою голову.

Ц Ѕам! Ѕам! Ѕам! Ц издалека выбрасывал кто-то высокий, сильный и нетерпеливый.

я открыл глаза и сразу пон€л, что это набат и что горит ближайшее село Ц —лободищи. ¬ комнате было темно и окно закрыто, но от страшного зова она вс€, с своей мебелью, картинами и цветами, как будто вышла на улицу, и не чувствовалось ни стен, ни потолка.

Ќе помню, как € оделс€, и не знаю, почему € побежал один, а не с людьми. »ли они мен€ забыли, или € не вспомнил об их существовании. Ќабат звал настойчиво и глухо, словно не из прозрачного воздуха падали звуки, а выбрасывала их неизмерима€ толща земли, и € побежал.

¬ розовом си€нии неба померкли над головой звезды, и в саду было страшно светло, как не бывает ни днем, ни в царственные лунные ночи, а когда € подбежал к плетню, на мен€ сквозь просветы взгл€нуло что-то €рко-красное, бурливое, отча€нно мечущеес€. ¬ысокие липы, словно обрызганные кровью, трепетали круглыми листь€ми и бо€зливо заворачивали их назад, но голоса их не было слышно за короткими и сильными ударами раскачавшегос€ колокола. “еперь звуки были €сны и точны и летели с безумной быстротой, как рой раскаленных камней. ќни не кружились в воздухе, как голуби тихого вечернего звона, они не расплывались в нем ласкающей волной торжественного благовеста Ц они летели пр€мо, как грозные глашатаи бедстви€, у которых нет времени огл€нутьс€ назад и глаза расширены от ужаса.

Ц Ѕам! Ѕам! Ѕам! Ц летели они с неудержимой стремительностью, и сильные обгон€ли слабых, и все вместе впивались в землю и пронизывали небо.

“ак же пр€мо, как и они, бежал € по большому вспаханному полю, тускло мерцавшему кровавыми отблесками, как чешу€ огромного черного звер€. Ќад моей головой, на страшной высоте, плавно проносились одинокие €ркие искры, а впереди был страшный деревенский пожар, в котором в одном костре гибнут дома, животные и люди. “ам, за прихотливой линией черных деревьев, то круглых, то острых, как пики, взвивалось ослепительное плам€, загибало горделиво шею, как взбесившийс€ конь, прыгало, отбрасывало от себ€ в черное небо огненные клочки и хищно нагибалось вниз за новой добычей. ¬ ушах моих шумело от быстрого бега, сердце билось быстро и громко, и, обгон€€ его удары, пр€мо в голову и грудь били мен€ беспор€дочные звуки набата. » было в них так много отча€ни€, словно это не медный колокол звучал, а в предсмертных судорогах колотилось сердце самой многострадальной земли.

Ц Ѕам! Ѕам! Ѕам! Ц выбрасывало из себ€ раскаленное пожарище, и трудно было поверить, что эти властные и отча€нные крики издает церковна€ колокольн€, така€ маленька€ и тонка€, така€ спокойна€ и тиха€, как девочка в розовом платье.

я падал, опира€сь руками на комь€ сухой земли, и они рассыпались под моими руками; € подымалс€ и снова бежал, а навстречу мне бежал огонь и призывные звуки набата. ”же слышно было, как трещит дерево, пожираемое огнем, и разноголосый людской крик с господствующими в нем нотами отча€ни€ и страха. », когда стихало змеиное шипение огн€, €вственно выдел€лс€ продолжительный, стонущий звук; то выли бабы и ревела в паническом страхе скотина.

Ѕолото остановило мен€. Ўирокое заросшее болото, далеко бежавшее направо и налево. я вошел в воду по колена, потом по грудь, но болото засасывало мен€, и € вернулс€ на берег. Ќапротив, совсем близко, бушевал огонь и выбрасывал в небо тучи золотистых искр, похожих на огненные листь€ гигантского дерева; в черной рамке камыша и осоки огненными блест€щими зеркалами вставала болотна€ вода, Ц и набат звал, Ц отча€нно, в смертельной муке:

Ц »ди! »ди же!

III

я металс€ по берегу, и сзади мен€ металась мо€ черна€ тень, а когда € нагибалс€ к воде, допытыва€сь у нее дна, на мен€ из черной бездны гл€дел призрак огненного человека, и в искаженных чертах его лица, в разметавшихс€ волосах, точно приподн€тых на голове какой-то страшной силой, Ц € не мог узнать самого себ€.

Ц ƒа что же это? √осподи! Ц молил €, прот€гива€ руки.

ј набат звал.  олокол уже не молил Ц он кричал, как человек, стонал и задыхалс€. «вуки потер€ли свою правильность и громоздились друг на друга, быстро, без отзвука, умира€, рожда€сь и снова умира€. » оп€ть € наклонилс€ к воде и р€дом со своим отражением увидел другой огненный призрак, высокий, пр€мой и, к ужасу моему, все же похожий на человека.

Ц  то это? Ц воскликнул €, огл€дыва€сь. ¬озле моего плеча сто€л человек и молча смотрел на пожар. Ћицо его было бледно, и мокра€, не засохша€ еще кровь покрывала щеку и блестела, отража€ огонь. ќдет он был просто, по-кресть€нски. Ѕыть может, он уже находилс€ здесь, когда € прибежал, задержанный, как и €, болотом; быть может, пришел потом, но € не слыхал его прихода и не знал, кто он.

Ц √орит, Ц сказал он, не отвод€ глаз от пожара. ¬ них прыгал отраженный огонь, и они казались большими и стекл€нными.

Ц  то ты? ќткуда? Ц спросил €. Ц ” теб€ кровь.

ƒлинными, худыми пальцами он коснулс€ щеки, посмотрел на них и снова уставилс€ на огонь.

Ц √орит, Ц повторил он, не обраща€ на мен€ внимани€. Ц ¬се горит.

Ц “ы не знаешь, как пройти туда? Ц спрашивал €, отодвига€сь: € догадывалс€, что это один из сумасшедших, которых много породило то зловещее лето.

Ц √орит, Ц ответил он. Ц ќго-го-го! √орит, Ц закричал он и засме€лс€, ласково гл€д€ на мен€ и раскачива€ головой. ”частившийс€ набат внезапно смолк, и громче затрещало плам€. ќно двигалось, как живое, и длинными руками, словно в истоме, т€нулось к умолкнувшей колокольне. “еперь, вблизи, она казалась высокой, и вместо розового на ней было уже красное платье. Ќаверху темного отверсти€, где находились колокола, показалс€ робкий и спокойный огонек, похожий на плам€ свечи, и бледным лучом отразилс€ на их медных боках. » снова затрепетал колокол, посыла€ последние, безумно-отча€нные крики, и € снова заметалс€ по берегу, а за мной металась мо€ черна€ тень.

Ц я пойду! ѕойду! Ц отвечал € кому-то, звавшему мен€. ј высокий человек спокойно сидел сзади мен€, охватив руками колена, и громко пел, втор€ колоколу:

Ц Ѕам!.. Ѕам!.. Ѕам!..

Ц “ы с ума сошел! Ц кричал € на него, а он пел все громче и веселее:

Ц Ѕам!.. Ѕам!.. Ѕам!..

Ц «амолчи! Ц умол€л €.

ј он улыбалс€ и пел, раскачива€ головой, и в стекл€нных глазах его разгоралс€ огонь. ќн был страшнее пожара, этот безумный, и, повернувшись, € бросилс€ бежать вдоль берега. Ќо не сделал € нескольких шагов, как р€дом со мной бесшумно выросла его длинна€ фигура в развевающейс€ рубашке. ќн бежал молча, как и €, длинными, не знающими устали шагами, и молча бежали по изрытому полю наши черные тени.

¬ предсмертных муках задыхалс€ колокол и кричал, как человек, который не ждет уже помощи и дл€ которого уже нет надежды. » молча бежали мы куда-то во тьму, и возле нас насмешливо прыгали наши черные тени.