пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

ѕереоценка ценностей

ѕет€ “узин, гимназист первого класса, вскочил на стул и крикнул:

Ц†√оспода! ќбъ€вл€ю заседание открытым!

Ќо гул не прекращалс€.  ого-то выводили, кого-то стукали линейкой по голове, кто-то собиралс€ кому-то жаловатьс€.

Ц†√оспода!†Ц закричал “узин еще громче.†Ц ќбъ€вл€ю заседание открытым. —еменов-второй! Ќавались на дверь, чтобы приготовишки не пролезли. Ёй, помогите ему! ћы будем говорить о таких делах, которые им слышать еще рано. ќраторы, выходи!  то записываетс€ в ораторы, подними руку. –аз, два, три, п€ть. ¬сем нельз€, господа; у нас времени не хватит. ” нас всего двадцать п€ть минут осталось. »ванов-четвертый! «ачем жуешь? —казано Ц сегодн€ не завтракать! Ќе слышал приказа?

Ц†ќн не завтракает, он кл€чку жует.

Ц†“о-то, кл€чку! ќткрой-ка рот! ‘едька, сунь ему палец в рот, посмотри, что у него. ј? Ќу, то-то! “еперь, прежде всего, решим, о чем будем рассуждать. ѕрежде всего, € думаюЕ ты что, »ванов-третий?

Ц†ѕлежде всего надо лассуждать пло молань,†Ц выступил вперед очень толстый мальчик, с круглыми щеками и надутыми губами.†Ц ћолань важнее всего.

Ц† ака€ молань? „то ты мелешь?†Ц удивилс€ ѕет€ “узин.

Ц†Ќе молань, а молаль!†Ц поправил председател€ тоненький голосок из толпы.

Ц†я и сказал, молань!†Ц надулс€ еще больше »ванов-третий.

Ц†ћораль? Ќу, хорошо, пусть будет мораль. “ак, значит,†Ц моральЕ ј как это, моральЕ это про что?

Ц†„тобы они не лезли со вс€кой ерундой,†Ц волну€сь, заговорил черненький мальчик с хохлом на голове.†Ц “о не хорошо, другое не хорошо. » этого нельз€ делать, и того не смей. ј почему нельз€ Ц никто не говорит. » почему мы должны учитьс€? ѕочему гимназист непременно об€зан учитьс€? Ќи в каких правилах об этом не говоритс€. ѕусть мне покажут такой закон, €, может быть, тогда и послушалс€ бы.

Ц†ј почему тоже говор€т, что нельз€ класть локти на стол? ¬се это вздор и ерунда,†Ц подхватил кто-то из напиравших на дверь.†Ц ѕочему нельз€? ¬сегда буду кластьЕ

Ц†» стоб позволили зенитьс€,†Ц пискнул тоненький голосок.

Ц† ричат: ЂЌе смей воровать!ї Ц продолжал мальчик с хохлом.†Ц ѕусть докажут. –аз мне полезно вороватьЕ

Ц†ј почему вдруг говор€т, чтоб € муху не мучил?†Ц забасил ѕетров-второй.†Ц ≈сли мне доставл€ет удовольствиеЕ

Ц†ј мама говорит, что € должен свою собаку кормить. ј с какой стати мне о ней заботитьс€? ќна дл€ мен€ никогда ничего не сделалаЕ

Ц†—тоб не месали вступать в блак,†Ц пискнул тоЦ ненький голосок.

Ц†ј кроме того, мы требуем полного и тайного женского равноправи€. ћы возмущаемс€ и протестуем. »ван —еменыч нам все колы лепит, а в женской гимназии девчонкам ни за что п€терки ставит. ћне ћанька рассказывалаЕ

Ц†ѕодожди, не перебивай! ƒай сказать! ѕочему же мне нельз€ воровать? –аз это мне доставл€ет удовольствие.

Ц†ƒержи дверь! Ќапирай сильней! ѕриготовишки лом€тс€.

Ц†“ише! “ише! ѕетька “узин! ѕредседатель! «вони ключом об чернильницу Ц чего они галд€т!

Ц†“ише, господа!†Ц надрываетс€ председатель.†Ц ќбъ€вл€ю, что заседание продолжаетс€.

»ванов-третий продвинулс€ вперед.

Ц†я настаиваю, чтоб лассуждали пло молань! я хочу пло молань говолить, а —енька мне в ухо дует! я хочу, чтоб не было никакой молани. Ќам должны все позволить. я не хочу увазать лодителей, это унизительно! —енька! Ќе смей мне в ухо дуть! » не буду слушатьс€ сталших, и у мен€ самого могут лодитьс€ детиЕ —енька! Ѕлось! я тебе в молду!

Ц†ћы все требуем свободной любви. » дл€ женских гимназий тоже.

Ц†ѕусть не заплещают нам зенитьс€!†Ц пискнул голосок.

Ц†ќни говор€т, что обижать и мучить другого не хорошоЦ ј почему не хорошо? Ќет, вот пусть объ€сн€т почему не хорошо, тогда € согласен. ј то эдак все можно выдумать: есть не хорошо; спать не хорошо, нос не хорошо, рот не хорошо. Ќет, мы требуем, чтобы они сначала доказали. —кажите пожалуйста Ц Ђне хорошої. ≈сли не учишьс€ Ц не хорошо. ј почему же, позвольте спросить,†Ц не хорошо? ќни говор€т: Ђдураком вырастешьї. ѕочему дурак не хорошо? ћожет быть, очень даже хорошо.

Ц†ƒулак, это холосо!

Ц†» по-моему, хорошо. ѕусть они делают по-своему, € им не мешаю, пусть и они мне не мешают. я ведь отца по утрам на службу не гон€ю. ’очет, идет, не хочет Ц мне наплевать.

ќн третьего дн€ в клубе шестьдес€т рублей проиграл. ¬едь € же ему ни слова не сказал. ’от€, может быть, мне эти деньги и самому пригодились бы. ќднако смолчал. ј почему? ѕотому что € умею уважать свободу каждого ин-диЕ юн-диЕ ви-ди-ума. ј он мен€ по носу тетрадью хлопает за каждую единицу. Ёто гнусно. ћы протестуем.

Ц†ѕозвольте, господа, € должен все это занести в протокол. Ќужно записать. ¬от так: Ђѕратакол за-сеЕ Ђ«асеї или Ђзасиї? «асидани€. „то у нас там первое?

Ц†я говорил, чтоб не приставали: локти на столЕ

Ц†јга!  ак же записать?Е Ќе хорошо Ц локти. я напишу Ђоконечностиї. Ђѕротест против запрещени€ класть на стол свои оконечностиї. Ќу, дальше.

Ц†—тоб зенитьс€Е

Ц†Ќет, врешь, тайное равноправие!

Ц†Ќу, ладно, € соединю. Ђ“ребуем свободной любви, чтоб каждый мог женитьс€, и тайное равноправие полового вопроса дл€ дам, женщин и детейї. Ћадно?

Ц†“епель пло молань.

Ц†Ќу, ладно. Ђ“ребуем переменить мораль, чтоб ее совсем не было. ƒурак Ц это хорошої.

Ц†» воровать можно.

Ц†Ђ» требуем полной свободы и равноправи€ дл€ воровства и кражи, и пусть все, что не хорошо, считаетс€ хорошої. Ћадно?

Ц†ј кто украл, напиши, тот совсем не вор, а про. сто так себе, человек.

Ц†ƒа ты чего хлопочешь? “ы не слимонил ли чего-нибудь?

Ц† араул! Ёто он мою булку слопал. ¬от у мен€ здесь сдобна€ булка лежала: а он все около нее бокомЕ ќтдавай мне мою булку!Е —енька! ƒержи его, подлеца! ¬али его на скамейку! √де линейка?Е ¬от тебе!Е ¬от тебе!Е

Ц†ј-а-а! Ќе буду! ≈й-Ѕогу, не буду!Е

Ц†ј, он еще щипатьс€!Е

Ц†ƒай ему в молду! ћелзавец! ќн делетс€!Е

Ц†«агни ему салазки! ѕетька, заходи сбоку!Е ѕомогай!Е

ѕредседатель вздохнул, слез со стула и пошел на подмогу.