√рибной спорт

 огда € в первый раз получил предложение пойти собирать грибы, мен€ поразил тот искус, который должен вынести каждый, прин€вший это скромное с виду предложение.

Ц†—егодн€ уж вы часов в дев€ть ложитесьЕ

ѕривыкший вообще скептически относитьс€ ко всем проектам видоизменить мой довольно непригл€дный дл€ чужого глаза режим, € очень удивилс€ такому совету.

Ц†ѕочему в дев€ть? Ёто примета така€, что ли, грибна€?

Ц†Ќет, такЕ „ем раньше, тем лучше.

Ц†ћожет, тогда мне уж и обеда дожидатьс€ не стоит?.. —ейчас половина третьего, до четырех дот€ну, а потом книжечку на сон гр€дущийЕ

Ц†¬ы не смейтесьЕ „асов в шесть вставать надоЕ

Ц†ћожет, не есть перед этим днем?

Ц†≈сли у вас все шутки, тогда как хотитеЕ

я постаралс€ уверить моих собеседников, что, суд€ по этим требовани€м, € придаю завтрашней прогулке не только шутливое, а наоборот, планомерно-трагическое значение, но необходимость ложитьс€ спать в тот час, когда у мен€ только начинаетс€ вечер, и встать, когда € только что разосплюсь, вызывала во мне непоборимый протест.

Ц†ј почему в шесть именно?

Ц†ЋучшеЕ ¬се с утра ход€тЕ

Ц†я понимаю,†Ц пыталс€ € логически обосновать свои возражени€,†Ц если бы это была рыбна€ ловл€Е ”тром хороший клев, но ведь это грибыЕ ћожет быть, есть такие сорта, которые нужно часа два прикармливать и только после этого с восходом солнца они показываютс€ из землиЕ

Ц†“аких нет,†Ц сухо ответили мне.

Ц†ћожет быть, у грибов есть дежурные часы, когда их можно собирать?

Ц†„то вы глупости-то говоритеЕ

Ц†ј если это глупости, то гриб, который торчал в шесть часов утра, будет на том же месте и в двенадцатьЕ ѕодрастет даже еще немногоЕ

Ц†ќдним словом, вы не хотите идти?..

Ёто был слишком поспешный и недобросовестный вывод из моих слов; € опроверг его и предложил люд€м, надеющимс€ на свои силы, попытатьс€ мен€ разбудить.

  дев€ти велел приготовить постель. Ќе знаю, как это распор€жение подействовало на мою горничную, не привыкшую к таким выходкам с моей стороны, но, во вс€ком случае, когда € вернулс€ домой во втором часу ночи, постель была сделана.

* * *

Ќесмотр€ на всю кажущуюс€ безнадежность этого предпри€ти€, утром мен€ стали будить. —опротивл€лс€ € недолго, тем более что приемы, пущенные в ход дл€ этого, отличались убедительной примитивностью. ќде€ло, стащенное на пол, конечно, не могло сразу прекратить удовольствие сна, но грузно севший на ноги самый тучный из грибников немедленно уничтожил все надежды на дальнейший уют теплой постели; вылита€ сверху холодна€ вода на шею тоже сильно способствовала тому, что через дес€ть минут, хмурый и обиженный, € уже был одет и приготовлен ко всем ужасам грибного спорта.

√рибные места обычно наход€тс€ на рассто€нии двух часов ходьбы от дачи. ≈сли бы кто-нибудь вздумал выстроить ее около самого грибного места, его непременно уверили бы все знакомые, что грибы немедленно перекочевали куда-то в другой лес, к которому надо идти непременно два часа. ≈сли грибы наход€тс€ р€дом, то все же к ним идти надо с таким расчетом, чтобы заплутатьс€ среди дач, попасть на железнодорожную станцию, четыре раза зав€знуть в болоте и только после этого начать искать их. ѕочему это так Ц € не знаю, но существование такого обыча€, € думаю, никто из потерпевших оспаривать не станет.

–езкое отличие грибного спорта от собирани€ €год сразу сказываетс€ на месте, когда гр€зные и усталые собиральщики почему-то сразу останавливаютс€ около какого-нибудь кор€вого дерева и с криком бешеной радости начинают ползать по земле. ягоду можно просто сорвать и положить в рот. —делав это достаточное количество раз, сметливый человек отстает от своей компании, находит дорогу к даче и спокойно идет пить кофе и читать утреннюю газету. ≈сли собиратель €год достаточно состо€тельный человек и ему не нужно сейчас же с собранными €годами бежать на железнодорожную станцию, чтобы продать их какому-нибудь рассе€нному пассажиру, он может ограничитьс€ полуфунтом хорошей спелой клубники.  аждый грибник, наоборот, стараетс€ набрать такое количество грибов, чтобы вместе с т€желой корзиной напоминать ту лошадь, котора€ в конце сезона повезет его дачную утварь в город. ягоды просто ед€т; грибы ед€т немногие неосторожные люди, поэтому их нужно намариновать, нажарить, насушить, истолочь и еще что-то малодоступное некулинарному уму. ¬есьма возможно, что опытные хоз€йки вар€т из них варенье или приготовл€ют сливочный крем. ѕоэтому каждый грибник стараетс€ нанести столько этой др€ни, чтобы хоз€йка, всплеснув руками, села на пол и заплакала от сознани€, что у нее не хватит способов использовать все собранные грибы.

* * *

—овершенно неожиданно, когда € сорвал первый попавшийс€ мне под ноги гриб и с торжеством показал его своим спутникам, они единогласно и цинично засме€лись.

Ц†Ётот нельз€Е

Ц†ѕочему нельз€? я же его первый нашелЕ

Ц†Ёто вредныйЕ

Ц†„то значит вредный? ¬се грибы вредные. я не привык рассматривать их как целебное средство от ревматизма или подагры, а если € его все-таки нашелЕ

Ц†Ќашли, так и бросьтеЕ Ёто поганыйЕ

Ц†¬ природе нет ничего поганого.

Ц†Ќу, а это поганый!..

Ц† онечно, в пристрастном освещенииЕ ћожет, вы и мен€ через дес€ть минут назовете поганымЕ ¬прочем, если € мешаю, € могу, конечноЕ

Ц†Ќу что вы обижаетесьЕ ¬от видите, € сейчас нашел, это Ц белый гриб, дорогой и вкусныйЕ

Ц†ƒа, но он подозрительно похож на мойЕ Ўл€пка, ножкаЕ јга, € и другой нашелЕ

Ц†ѕокажите-каЕ

Ц†—мотрите, пожалуйстаЕ  расота кака€ Ц красный и белые точечкиЕ “акие, наверное, маринуют.

Ц†ћухомор.

Ц†„то мухомор?

Ц†√риб ваш.

Ц†√риб? Ёто что Ц очень дорогой сорт?

Ц†»х не ед€т.

Ц†„то же, их в цемент заливают или ленточкой перев€зывают, что ли?

Ц†¬ыбрасывают простоЕ

Ц†«наете что,†Ц сухо и уклончиво заметил €,†Ц если каждый гриб, найденный мной, будет вызывать такие нелестные замечани€, тоЕ

Ц†ƒа вы не каждый собирайтеЕ

Ётот выход мне окончательно понравилс€. я с удовольствием стал ходить вместе со всеми и, встретив гриб, просто наступал на него ногой: правда, при таком обороте дела в мою корзину попали только кака€-то оригинальна€ елова€ шишка и сильно мешавший при ходьбе шнурок от ботинка, но € не рисковал вызвать порицание.

ќказалось все-таки, что этот риск был, потому что через полчаса порицание окружающих вылилось в открытую и шумную форму.

Ц†Ёто черт знает что такое!.. ¬ы сейчас два белых гриба раздавилиЕ

Ц†–азве эти жертвы так кричали,†Ц хмуро полюбопытствовал €,†Ц что привлекли ваше внимание?

Ц†ƒа вы бросьте шутитьЕ ћы ходим, ищем, ползаем, а вы их ногами давитеЕ

Ц†≈сли вам не нравитс€ этот способ,†Ц миролюбиво предложил €,†Ц € могу просто садитьс€ на них: результаты будут одинаковыЕ

Ц†ћы вас больше не будем брать с собойЕ

Ц†≈сли бы вы вынесли это решение еще вчера, € был бы значительно больше доволенЕ

Ц†“ожеЕ ’одит и мешаетЕ

“ак как это было самое точное определение моей работы в то врем€, € спорить не стал.

* * *

¬ тот же день на кухне, куда грибники со вздохом облегчени€ сваливают все набранное в лесу, происходит обычно короткий, но характерный разговор.

Ц†Ќанесли, чертиЕ — жиру бес€тс€Е

Ц†∆арить, что ли, надоЕ

Ц†∆аритьЕ ѕодашь им на стол, морду воротить будут: сметана гадка€ да масло горькоеЕ

Ц†Ѕарын€ к ужину велелаЕ

Ц†  ужину и зажарим. ¬ лавке была? ћасло купила? ј грибы-то купила? Ќу и жарь.

Ц†»х и жарить? ј эти?

Ц†“ы еще у мен€ поговоришь Ц этиЕ „то купила, те и жарь. Ёти, этиЕ –азговориласьЕ ј как господа дохнуть будут с поганок да с мухоморов, тоже разговаривать будешь?

«а ужином счастливые и заспанные грибники с жутко скрываемым чувством отвращени€ набрасываютс€ на купленные в соседней лавке грибы и с умилением произнос€т:

Ц†—ами собиралиЕ „етыре часа ходилиЕ

Ц†јх, кака€ роскошьЕ Ќеужели сами?†Ц стоически-холодно удивл€етс€ случайный гость.†Ц —кажите Ц такие грибы, и самиЕ

ƒобрых полчаса еще разговаривают о грибах и кончают только тогда, когда один из самых безнадежно засыпающих грибников тыкает с широкого размаха вилкой в подгорелые котлеты и двигает блюдо к гостю:

Ц† ушайтеЕ  уште пжалстаЕ —ами собиралиЕ

¬ эти дни € совсем не выхожу к ужину.

1916