пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

 орнет-лунатик

 ому что, а нашему батальонному первое дело Ц тиатры крутить.  ак из году в год повелось, благословил полковой командир на масленую представл€ть. ѕрочих солдат завидки берут, а у нас в первом батальоне лафа. ѕотому батальонный, подполковник —негирев, начальник был с амбицией: чтоб всех ахтеров-плотников-пл€сунов только из его первых четырех рот и набирали. ј прочие Ц смотри-любуйс€, в чужой котел не суйс€.

—амо-собой, кто в список попал, послабление зан€тий. ¬зводный уж теб€ на ружейных приемах не засушит, пальчики коротки. » вопче жизнь свежа€, будто вольного духу хлебнешь. Ћимонад-фиалка!Е

* * *

—ловом сказать, столовый барак весь в ельнике, лампы-молнии гор€т, передние скамьи коврами крыты, со всех офицерских квартир понашарпали. ¬переди полковые барыни да господа офицеры. Ѕригадный генерал с полковым командиром в малиновых креслах темл€ки покусывают. ј за скамь€ми Ц солдатское море, голова к голове, как арбузы на €рмарке. √лаза блест€т, носами посапывают Ц интересно.

ј на помосте Ц кипитЕ ¬ольноопредел€ющий Ц подсказчик из собачьей будки Ц шипит-поддает. ƒа и поддает дл€ проформы, потому рольки на зубок раздраконены, аж сам батальонный удивл€лс€. Ђјх,†Ц говорит,†Ц и сволочи у мен€, лучше и быть нельз€ї.

¬се, само собой, в вольном платье: кто барином в крахмале, кто купцом пузастым, кто услужающим половым-шестеркой. Ѕабьи рольки тоже все свои сполн€ли. ѕр€мо удивлени€ достойноЕ ƒругой обалдуй в роте последний человек, сам себе на копыта наступает, сборку-разборку винтовки, год с ним отделенный бьетс€,†Ц ни с места. ј тут так райским перышком и летает,†Ц ручку в бок, бровь в потолок, откуль вз€лосьЕ

ј всех чаще вестовой батальонного командира, јлешка √усаков, разделывал. Ѕарыньку представл€л, котора€ сама себ€ не понимала: то ли ей хрену с медом хочетс€, то ли в монастырь идти. “о к одному, то к другому тулитс€, мужа своего, надо быть, дл€ подн€ти€ супружеской любви, дразнилаЕ ћужчины за ей, конечно, как сибирские коты, так табуном и ход€т. ≈й что ж?Е ѕожевать да выплюнуть? ѕлечиком передернет, слово с поднамеком бросит, аж весь барак от хохота тр€сетс€. Ѕригадный генерал слезы батистом утирает, полковой командир ручкой отмахиваетс€, батальонный уж и смеху лишилс€ Ц только хрюкает. ј адъютант полковой столбом встал и все взад оборачиваетс€, солдатам знак подает:

Ц†“ише вы, дуботолки, из-за вас никакой словесности не слышно!

„иста€ камедь!Е  ак разв€зка-то разв€залась,†Ц барин в густых дураках оказалс€, на коленки пал. ј јлешка √усаков в бюстах себе рюшку поправл€ет, сам в публику подмигивает,†Ц пр€мо к полковому командиру рыло поворотил,†Ц смелый-то какой, сукин котЕ –асхлебали, стало быть, всю кашу, занавеску с обеих сторон ст€нули,†Ц плеск, грохот, полное удовольствие.

Ќу, тут батальонный по-за сцену продралс€, јлешку в свекольную щеку чмокнул, руками развел:

Ц†Ёх, јлешка! Ѕыл бы ты, как следует, бабой, чичас бы теб€ на свой счет в ѕитербург на императорский тиатр отправилЕ ¬ червонцах бы купалс€. Ќе повезло тебе, ироду, родители подгадилиЕ

* * *

 амедь отвал€ли, вертисмент пошел.  ажный, как умеет, свое вертит. —олдатик один на балалайке Ђ оль славенї сыграл до того ладно, будто мотылек по невидимой цитре крылом прошелестел. Ѕарабанщик Ѕородулин дрессированного кота первой роты показывал: колбаску ему перед носом положил, а кот отворачиваетс€,†Ц благородство свое доказывает. ј как Ѕородулин в барабан гр€нул, кот колбаску под себ€ и под раскатную дробь все ее как есть с веревочкой слопал. ќпосл€ на игрушечного конька влез, Ѕородулин перед им церемониальный марш печатает, а кот лапкой по усам себ€ мажет,†Ц парад принимает. “ак все и легли!Е

ћежду прочим, и јлешка √усаков номер свой показал: как сонной барыне за пазуху мышь попалаЕ ѕолковница наша в первом р€де так киселем и разливаетс€, только грудку рукой придерживаетЕ  нопки на ней все напрочь отлетели, до того номер завлекательный был.

ѕотом то да се,†Ц хором спели с присвистом:

ќтчего у вас, јвдоть€,

ќде€льце в табачке?

√усаков за јвдотью невинным фальшцетом отвечает. ’ор ему поперек другой вопрос ставит, а он и еще погущеЕ — припеком!

Ѕатальонный только за голову хватаетс€, а которые барыни,†Ц ничего, в полрукава закрываютс€, одначе, не уход€тЕ

 ончилось представление. √оспода офицеры с барыньками в собрание повзводно тронулись, окончательно вечер пополировать. √усаков јлешка земл€ков, которые уж очень руками распростран€лись, пораспихал. ЂЌе мыльтесь, братцы, бритьс€ не будете!ї », дамской сбруи не сменивши, узелок с военной шкуркой подмышку, да и к себе. Ѕатальонный евонный через три квартала жил,†Ц дома, не тороп€сь, из юбок вылезать способнейЕ

* * *

¬ылетел јлешка за ворота, подол ковшиком подобрал, дует. —нежок белым дымом глаза пушит, над забором кусты в инее, как купчихи в бане расселись. —бил √усаков с дождевой кадки каблучком сосульку, чтобы жар утолить. —осет-похрустывает, снег под ним так ласточкой и чирикает.

√л€дь, из-за мутного угла наперерез Ц разлихой корнет: прибор серебр€ный, фуражечка син€€ с белым, шинелька крыль€ми вдоль разреза так и взлетаетЕ ќткель такой соболь в городе вз€лс€? ќтпускной, что ли? » сладкой водочкой от него по всему переулку полыхает.

–азлет шагов мухобойный,†Ц раскатывает его на крутом ходу, будто черт его оседлал,†Ц а между прочим, и не так уж слизко. ¬резалс€ он в јлешку, ручку к бров€м поднес, честь отдал.

Ц†¬иноват. Ќапоролс€!Е  уда ж это вы, ’ризантема јгафьевна, так поздно? » как это вас мамаша-папаша в такой час одну в невинном виде отпущают?

Ќу, јлешка не сробел, в защитном дамском виде ему что ж!Е

Ц†ј что,†Ц грит,†Ц мне папаша с мамашей могут воспретить? я натуральна€ сирота. ј припоздала по случаю тиатраЕ » насчет тальмы не распростран€йтесь, мои пульсы не дл€ вас бьютс€!Е

 орнет, само собой, еще пуще взыграл.

Ц†јх, ландыш пунцовый! ƒа € что же? —ироту вс€кий военный защищать об€занЕ √рудью за вас л€гу!

јлешка, тут, конечно, поломалс€:

Ц†ћне, сударь, ваша грудь ни к чему. ” мен€ и сво€ не плоха€Е

Ц†јх, Ѕоже ж мойЕ ƒа € ж понимаю! ј где, например, ваш дом?

Ц†«а дыр€вым мостом, под Ћысой горой, у лешего под п€той.

Ц†—кажи, пожалуйстаЕ ¬ самый раз по дороге.

» припустил за јлешкой цесарским петухом, аж шпоры свист€т.

¬идит јлешка Ц дело мат! ќбернул он вокруг руки юбку, да и деру. ƒо калитки своей добежал, к крыльцу бросилс€, только ключ повернул, гл€дь, корнет за плечамиЕ »ного вино с ножек валит, а его, вишь ты, как окрылило.

»спугалс€ солдат, плечом деликатно дверь придерживает,

Ц†”ходите, ваше благородие, от греха. ƒ€д€ мой в баню ушедши. — минуты на минуту вернетс€, он с нас головы поснимает.

Ц†Ќичего! —тарички, они долго пар€тс€. ј на счет головы не извольте тревожитьс€, она у мен€ крепко привинчена. ƒа и вашу придержим.

» в дверь, как штопор, взвинтилс€. Ўинельку на пол. «а јлешку уцепилс€, да к батальонному в кабинетный угол дорогим званным гостем, как галка в квашню, ввалилс€. ¬ыскользнул у него јлешка из-под руки. —тоит, зубками л€згает. Ќалетел с мылом на полотенцеЕ ј что сделаешь? ’оть и в дамском виде, однако простой солдат,†Ц корнета коленом под пуговку в сугроб не выкатишьЕ

—идит корнет на диване, разомлел в тепле, пух на губе щиплет, все мимо попадает. ј потом, черт в€леный, разоблакатьс€ стал: сапожки ножкой об ножку сн€л, мундир на ковер шм€кнулЕ

√остиницу себе нашел. —иротский дом дл€ мимопроход€щихЕ Ўпингалет пролетный! » все јлешку ручкой приманивает:

Ц†¬иноват, ’ризантема јгафьевна, встать затрудн€юсь. ј вы б со мной р€дом присели. Ќа вс€кий случайЕ ” мен€ с вами разговор миловидный будетЕ

ѕ€титс€ јлешка задом к двери, будто кот от гадюки, за портьерку нырнул,†Ц и на куфню. ƒверь на крючок застебнул, юбку через голову,†Ц будь она неладна. »з лифчика кое-как вылез, рукав с буфером вырвал, с морды женскую прелесть керосиновой тр€почкой смыл, забралс€ под казенное оде€льце и тр€сетс€. Ђѕронеси, √осподи, корнета, а за мной не пропадет! Ќипочем дверь не открою, хочь головой бейс€!ї ƒа дл€ верности скочил на голый пол и шваброй, как колом, дверь под ручку подпер.

ј корнет покачалс€ на спружинах, телескопы выпучил, муть в ем играет, в голове все потроха перепутались. —ирота-то эта куда подевалась?  урочка в сережкахЕ ѕоди, плечики пошла надушить, дело женское.

√л€нул он в уголок,†Ц видит на турецком столике чуть почата€ полбутылки шустовского конь€куЕ — колокольчиком. ѕот€нулс€ к ей корнет, как младенец к соске. ¬ытер слюнку, припал к горлышку. Ђ лю-клю-клюїЕ “епло в кишки ароматным кип€тком вступило,†Ц каки уж там девушки! ƒа и давнешний зар€д не малый был.

—нежок по стеклу шуршит. Ѕарышн€, поди, ножки моет,†Ц дело женское. Ќу и хрен, думает, с нейЕ » не таких взнуздывали!

Ѕурку подполковничью на себ€ по самое тем€ нат€нул, ножками посучил. Ѕудто в конь€чной бочке черти перекатывают. “ак и заснул под колыбельный ветер, словно мышь в за€чьем рукаве. ∆ернов-камень т€желый, а пь€ный сон и того навалистей.

* * *

Ќа крыльце калошки-ботики скрип€т. ¬орчит батальонный, ключом в дырку попасть не может. ќднако, добилс€. Ќе любит зр€ середь ночи денщика будитьЕ ƒа и без того јлешка сегодн€ в тиатре упарилс€.

¬валилс€ в дверь, в пальцы подышал. ¬идит, из кабинет-поко€ свет €сной дорожкой стелетс€: јлешка, стало быть, ангел-хранитель, постель стлал Ц лампу оставил.

» храп этакий оттудова заливистый; должно, ветер в трубе играет.

—тупил подполковник —негирев на порог, глаза протер Ц отшатнулс€Е „то за дышло! ѕоперек пола офицерский драгунский мундир, ручки изогнувши, серебр€ным погоном блещет, сапожки лаковые в шпорках, как пь€ные щенки вал€ютс€Е ј на отомане, под евонной буркой, живое тело урчитЕ  то такой? ѕо какому случаю? —родников в кавалерии у батальонного отрод€сь не былоЕ „то за гусь скрозь трубу в полночь ввалилс€?

ѕодн€л он тишком край бурки,†Ц личико неизвестное.

ј на корнета свежим духом пахнуло,†Ц пот€нулс€ он, суставами хрустнул и, глаз не продира€, с сонным удовольствием говорит:

Ц†ѕришли, душечка? Ќу что ж, ложитесь р€дом, а € еще с полчасика похраплюЕ

Ќо тут батальонный загремел:

Ц† ака€-така€ € вам душечка? ѕо какому-такому праву вы, корнет, на мой холостой диван с неба упали, и почему € с вами р€дом спать должен? ѕотрудитесь встать по службе и короткий ответ дать!

ƒа бурку с него на пол.

 орнет, само собой, от трубного гласа да от ночной прохлады вскочил репкой, зеньки вытаращилЕ –авновесие поймал, ручки по швам, и хриплым голосом в одних носках выражает:

Ц†»звините за ради Ѕога, господин полковник, вы, стало быть, ейный д€д€?

Ц† ому €, псу под хвост, д€д€?Е ≈жели вы, корнет, из сумасшедшей амбулатории сиганули, так €, слава —оздателю, подполковник —негирев еще по потолку п€тками не хожу!  то вы такой есть, и почему € вас под своей буркой, как подброшенного младенца нашел?

«арум€нилс€ корнет; однако, вылезать-то из невода надо.

Ц†  плем€ннице вашей € точно подкатилс€. ќднако будьте без сумлени€. ¬се честь честью! ѕотому как на вокзале, по случаю заносов, застр€л,†Ц сразу к вам ввалившись на отомане и заснул. ј насчет намерений ничего у мен€ не было. ќни девушки хладнокровные даже до невозможности.

–ассвирепел тут батальонный, крючок на воротничке сорвал:

Ц†ƒа вы, что ж это, корнет, со мной в чехарду играете?Е ќтрод€сь у мен€ плем€нницы не было. я человек вдовый и над собой таких надсмешек не дозволю! ƒа, может быть, вы и не корнет, а, извините, жулик маскарадный? ƒа € чичас всю вашу сбрую запру, а вас к воинскому начальнику на рассвете в одних прохладных рейтузах отправлюЕ Ёй, јлешка!Е

ѕочернел гость залетный в лице, ан тут не взовьешьс€. ѕотер€л голову Ц поиграл желвачком. ќднако, сообразил: из тылового кармана билет свой отпускной вынул. “ак, мол, и так,†Ц занапрасно позорить изволите. ј насчет плем€нницы, Ѕог ей судь€. Ћибо € перепил, либо недопил,†Ц наваждение такое вышло, что и сам начальник главного штаба карандаш пососет.

ѕовертел батальонный офицерскую бумажку в руках, €зыком цокнул, засовестилс€:

Ц†ѕрошу покорно мен€ извинить. я человек полнокровный, да и случай больно уж сверхштатный. ћожет, јлешка в энтом разе узелок разв€жет. Ёй, јлешка! √орниста за тобой спосылать, что ли?

* * *

явл€етс€, стало быть, јлешка. ¬ темном углу у портьерки стал, шароварки оправил, руки по швам, стрункой. Ѕатальонный ему форменный допрос делает:

Ц†ƒома был все врем€?

Ц†“ак точно. Ќа куфне, вас дожидавшись, у столика всхрапнул.

Ц†–ожа у теб€ почему в саже?

Ц†—амоварчик дл€ вашего высокороди€ ставилЕ ¬ трубу дул, а оттедова от напр€жени€ воздуха сажа в морду летит.  уда ж ей деватьс€?

Ц†Ћадно, не расписывай. √осподина корнета видишь?

Ц†“ак точно.

Ц†’орошо видишь? ¬озьми глаза в зубки.

Ц†явственно обозначаетс€. ћундир ихний и сапожки на ковре лежат, а их благородие отдельно сто€ть извол€т. ѕрикажете подобрать?

Ц†Ќе лезь, рукосуй, пока не спрашивают!  ак их благородие к нам попал?

Ц†¬ гости с вашим высокородием, надо полагать, €вились. „айку с лимоном прикажете на две персоны, либо каклетки со сладким горошком разогреть?

Ц†ѕогоди греть, как бы € теб€ сам не взгрелЕ ј вот € тебе расскажу. ƒверь € ключом сам открыл,†Ц была на запоре. ѕон€л?

Ц†“ак точно. —ам на два поворота замкнул. «амок у нас знаменитый.

Ц†“ак-сЕ ¬зошел в кабинет, ан у мен€ на отоманке под буркой теплый корнет храпит. ¬он они-с. „то ты на это скажешь? ¬ замочную дырку он пролез, что ли?

Ц†Ќикак нет. «амочную дырку € завсегда с унутренней стороны бл€шечкой прикрываюЕ

”смехнулс€ батальонный, да и корнет повеселел,†Ц сел на стул сапожки нат€гивать. »шь какой, мол, солдат аккуратный.

Ц†“ак-так. ћозговат ты, јлешка, да и € не на глине замешан.  аким же манером, елова€ тво€ голова, корнет к нам попал? “ут, брат, не замком,†Ц чудом здесь пахнет.

Ц†Ќе могу знать! Ќасчет чудес полковой батюшка больше мен€ понимают. ј только дозвольте разъ€снение сделатьЕ

Ц†√овори. ≈жели дельное скажешь, полтинник на пропой дам.

Ц†¬есной, ваше скородие, случай был: полковой капельмейстер по случаю полнолуни€ на крыше у городского головы очутились. »зволите помнить?

Ц†Ќу-с?

Ц†—н€ли их честь-честью. ѕожарные солдаты трехколенную лестницу привезли. ƒоктор полковой разъ€снение сделал, будто это у них вроде лунного помрачнени€. Ћунный свет в них игралЕ

Ц†Ќу-с?

Ц†ћожет, и их благородию таким же манером паморки забилоЕ

ѕосмотрел батальонный на корнета, корнет на батальонного, оба враз рассме€лись.

Ц†Ќу, это ты, ангел,†Ц говорит корнет,†Ц моей гнедой кобыле рассказывай!  акое же теперь полнолуние, луны и на полмизинца нынче нет.

Ц†ƒа может, ваше благородие, в вас это с запрошлой луны действует? ¬роде лунного запо€Е

ћахнул батальонный рукой:

Ц†«аткнись, јлешка! Ќе то что полтинника, гривенника ты не стоишь. ѕосадил корову на €стреба, а зачем Ц неизвестноЕ “ащи-ка сюда каклеты. ” мен€ от ваших чудес аппетит, как у новорожденного. ƒа и гость богоданный от волнени€ чувств пожует. ѕрошу покорно!Е

“ронулс€ јлешка легким жаворонком: пронесло, слава “ебе, √осподи. ј батальонный ему в затылок:

Ц†—той! ј чего это ты, шут, между прочим, все хрипишь? √олос у теб€ в другую личность удар€етЕ

Ц†¬иноват, ваше скородие. Ќадо полагать, как в самовар дул, жилку себе от старани€ надсадилЕ ѕапироски на подоконнике, не извольте искать.

ƒа поскорее от греха на два шага назад и за дверь.

* * *

—ид€т, закусывают. —нежок по стеклу шуршит, каклетки на вилках покачиваютс€. ѕожевал батальонный, к конь€ковой бутылке руку пот€нул: гнездо цело, да птичка улетелаЕ

Ц†ќднакоЕ » здоровы энти лунатики пить-то! „окнутьс€ даже нечем. ƒа вы будьте без сумлени€, пехота не без запасаЕ Ёй, јлешка, гони-ка сюда зверобой, в сен€х на полке стоит. —урьезна€ водочка!Е ј между прочим, корнет, здорово вы, надо быть, дрозда зашибли, допрежь того как в лунном виде под бурку мою попали. јсь?

Ц†“ак точно! ѕо случаю заносов, на вокзале флакона два-три пристроил.

Ц† онечно! „его же их жалетьЕ ј за плем€нницей неизвестного д€ди полевым галопом изволили все ж таки дуть? я по службе вас старшеЕ —ам кобел€л в свое врем€. ¬алите!Е

Ц†“ак точно! Ѕыл грех.

Ц†ј в чем она, плем€нница, одевши-то была?

Ц†¬ черной тальме. ј может, и в белой. —нег в глаза бил и €, признатьс€, на раскатах очень заносилс€Е ¬от платочек запомнил: в павлиньих узорах, округ головы зеленые махрыЕ

«атопотал батальонный каблуками, глазки залучились, по коленке корнета хлопнул.

Ц†“ак и есть. Ёто ж вы за плем€нницей нашего старшего врача лупили. ¬ театре она на камедь смотрелаЕ „ерез дом от нас живет. јх, корнет-пистон, комар теб€ забодай! Ќу и хват! јн потом снежком ее занесло, ветром сдуло, а вы в мою калитку с двух бортов с разлета и попалиЕ Ћовко!Е Ёй, јлешка!Е „то ж зверобой? ѕротодиакона за тобой спосылать, что ли?

ј јлешка за портьеркой задержалс€, разговор ихний слушавши. —первоначалу так весь сосулькой и заледенел, а потом видит, какой натуральный поворот делу даден,†Ц взошел бесстрашно, рюмками зв€кнул. ¬стал перед ими Ц душа на ладони Ц и дополнение светлым голосом сделал:

Ц†«апам€товал, ваше скородие, виноват.  ак за дровами в самую полночь в сарайчик отлучилс€ Ц черный ход на самую малость у мен€ был не замкнут. ћожет, в эту самую дистанцию их благородие к нам в лунном виде и грохнули. Ѕольше неоткуда, потому чердак у нас изнутри замазан. “аракан, и тот не пролезет.

ќбъ€снил чистосердечно, батальонный окончательно повеселел,†Ц военный начальник точность любит, а не то, чтоб на чудесном помеле корнеты скрозь штукатурный потолок под бурку вваливались. ќтпустил он јлешку сны досыпать, а сам по п€той зверобой-рюмке невинный вопрос задает:

Ц†Ќу, что ж, сынок, пондравилась тебе докторска€ плем€нница? Ћимон с гвоздикой!

Ц†“ак точно! сужет при€тный, да с крючка сорвалосьЕ –уку только нацелилс€ поцеловать,†Ц чуть зубов не лишилс€. ќгонь девка!

Ѕатальонный так и покатилс€.

Ц†Ёх ты, вьюнош скоропалительный! ƒа она ж горбунь€! ¬ градусах да в снежной завирушке ты и не разгл€делЕ –учку? ≈е ж потому одну домой доктор из тиатра отпустил, что все ее в городе знаютЕ  то ж на такую вилковатую березу окром€ мухобойного залетного корнета и польститс€?

Ќасупилс€ корнет, губу щиплет. ƒосада!Е ƒа скорей за шестую рюмку. «веробой конфуз осаживает, известно.

ѕодн€л тут батальонный голову: ишь как в сен€х ветер скворчит. —крозь портьерку ему невдомек, что не в ветре тут суть, а энто јлешка, гнус, морду себе башлыком затыкаетЕ —мех его разбирает Ц вот-вот по всем суставам взорветс€!Е