пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

—обачье счастье

Ѕыло часов шесть-семь хорошего сент€брьского утра, когда полуторагодовалый пойнтер ƒжек, коричневый, длинноухий веселый пес, отправилс€ вместе с кухаркой јннушкой на базар. ќн отлично знал дорогу и потому уверенно бежал все врем€ впереди, обнюхива€ мимоходом тротуарные тумбы и останавлива€сь на перекрестках, чтобы огл€нутьс€ на кухарку. ”видев в ее лице и походке подтверждение, он решительно сворачивал и пускалс€ вперед оживленным галопом.

ќбернувшись таким образом около знакомой колбасной лавки, ƒжек не нашел јннушки. ќн бросилс€ назад так поспешно, что даже его левое ухо завернулось от быстрого бега. Ќо јннушки не было видно и с ближнего перекрестка. “огда ƒжек решилс€ ориентироватьс€ по запаху. ќн остановилс€ и, осторожно вод€ во все стороны мокрым подвижным носом, старалс€ уловить в воздухе знакомый запах јннушкиного плать€, запах гр€зного кухонного стола и серого мыла. Ќо в эту минуту мимо ƒжека прошла торопливой походкой кака€-то женщина и, задев его по боку шуршащей юбкой, оставила за собою сильную струю отвратительных китайских духов. ƒжек досадливо махнул головою и чихнул,†Ц јннушкин след был окончательно потер€н.

ќднако пойнтер вовсе не пришел от этого в уныние. ќн хорошо был знаком с городом и потому всегда очень легко мог найти дорогу домой: стоило только добежать до колбасной, от колбасной Ц до зеленной лавки, затем повернуть налево мимо большого серого дома, из подвалов которого всегда так вкусно пахло пригорелым маслом,†Ц и он уже на своей улице. Ќо ƒжек не торопилс€. ”тро было свежее, €ркое, а в чистом, нежно-прозрачном и слегка влажном воздухе все оттенки запахов приобретали необычайную тонкость и отчетливость. ѕробега€ мимо почты с выт€нутым, как палка, хвостом и вздрагивающими ноздр€ми, ƒжек с уверенностью мог сказать, что не более минуты тому назад здесь останавливалс€ большой, мышастый, немолодой дог, которого корм€т обыкновенно овс€нкой.

» действительно, пробежав шагов двести, он увидел этого дога, трусившего степенной рысцой. ”ши у дога были коротко обрезаны, и на шее болталс€ широкий истертый ремень.

ƒог заметил ƒжека и остановилс€, полуобернувшись назад. ƒжек вызывающе закрутил кверху хвост и стал медленно подходить к незнакомцу, дела€ вид, будто смотрит куда-то в сторону. ћышастый дог сделал то же со своим хвостом и широко оскалил белые зубы. ѕотом они оба зарычали, отворотив друг от друга морды и как будто бы захлебыва€сь.

Ђ≈сли он мне скажет что-нибудь оскорбительное дл€ моей чести или дл€ чести всех пор€дочных пойнтеров вообще, € вцеплюсь ему в бок, около левой задней ноги,†Ц подумал ƒжек.†Ц ƒог, конечно, сильнее мен€, но он неповоротлив и глуп. »шь, стоит болван боком и не подозревает, что открыл весь левый фланг дл€ нападени€ї.

» вдругЕ —лучилось что-то необъ€снимое, почти сверхъестественное. ћышастый дог внезапно грохнулс€ на спину, и кака€-то невидима€ сила повлекла его с тротуара. ¬след за этим та же невидима€ сила плотно охватила горло изумленного ƒжекаЕ ƒжек уперс€ передними ногами и €ростно замотал головой. Ќо незримое Ђчто-тої так стиснуло его шею, что коричневый пойнтер лишилс€ сознани€.

ќн пришел в себ€ в тесной железной клетке, котора€ тр€слась по камн€м мостовой, дребезжа всеми своими плохо свинченными част€ми. ѕо острому собачьему запаху ƒжек тотчас же догадалс€, что клетка уже много лет служила помещением дл€ собак всех возрастов и пород. Ќа козлах впереди клетки сидели два человека наружности, не внушавшей никакого довери€.

¬ клетке уже собралось довольно многочисленное общество. ѕрежде всего ƒжек заметил мышастого дога, с которым он чуть не поссорилс€ на улице. ƒог сто€л, уткнувши морду между двум€ железными палками, и жалобно повизгивал, между тем как его тело качалось взад и вперед от тр€ски. ѕосредине клетки лежал, выт€нувши умную морду между ревматическими лапами, старый белый пудель, выстриженный наподобие льва, с кисточками на коленках и на конце хвоста. ѕудель, по-видимому, относилс€ к своему положению с философским стоицизмом, и, если бы он не вздыхал изредка и не помаргивал бров€ми, можно было бы подумать, что он спит. –€дом с ним сидела, дрожа от утреннего холода и волнени€, хорошенька€, выхоленна€ левретка с длинными, тонкими ножками и остренькой мордочкой. ¬рем€ от времени она нервно зевала, свива€ при этом трубочкой свой розовый €зычок и сопровожда€ каждый зевок длинным тонким визгомЕ Ѕлиже к заднему концу клетки плотно прижалась к решетке черна€ гладка€ такса с желтыми подпалинами на груди и бров€х. ќна никак не могла оправитьс€ от изумлени€, которое придавало необыкновенно комичный вид ее длинному, на вывороченных низких лапках, туловищу крокодила и серьезный мордочке с ушами, чуть не волочившимис€ по полу.

 роме этой более или менее светской компании, в клетке находились еще две несомненные дворн€жки. ќдна из них, похожа€ на тех псов, что повсеместно зовутс€ Ѕутонами и отличаютс€ низменным характером, была космата, рыжа и имела пушистый хвост, завернутый в виде цифры 9. ќна попала в клетку раньше всех и, по-видимому, настолько освоилась со своим исключительным положением, что давно уже искала случа€ зав€зать с кем-нибудь интересный разговор. ѕоследнего пса почти не было видно; он забилс€ в самый темный угол и лежал там, свернувшись клубком. «а все врем€ он только один раз приподн€лс€, чтобы зарычать на близко подошедшего к нему ƒжека, но и этого было довольно дл€ возбуждени€ во всем случайном обществе сильнейшей антипатии к нему. ¬о-первых, он был фиолетового цвета, в который его вымазала шедша€ на работу артель мал€ров. ¬о-вторых, шерсть на нем сто€ла дыбом и при этом отдельными клоками. ¬-третьих, он, очевидно, был зол, голоден, отважен и силен; это сказалось в том решительном толчке его исхудалого тела, с которым он вскочил навстречу опешившему ƒжеку.

ћолчание длилось с четверть часа. Ќаконец ƒжек, которого ни в каких жизненных случа€х не покидал здравый юмор, заметил фатовским тоном:

Ц†ѕриключение начинает становитьс€ интересным. Ћюбопытно, где эти джентльмены сделают первую станцию?

—тарому пуделю не понравилс€ легкомысленный тон коричневого пойнтера. ќн медленно повернул голову в сторону ƒжека и отрезал с холодной насмешкой:

Ц†я могу удовлетворить ваше любопытство, молодой человек. ƒжентльмены сделают станцию в живодерне.

Ц† ак!.. ѕозвольтеЕ виноватЕ € не расслышал,†Ц пробормотал ƒжек, невольно присажива€сь, потому что у него мгновенно задрожали ноги.†Ц ¬ы изволили сказать: в жиЕ

Ц†ƒа, в живодерне,†Ц подтвердил так же холодно пудель и отвернулс€.

Ц†»звинитеЕ но € вас не совсем точно пон€лЕ ∆иводерн€Е „то же это за учреждение Ц живодерн€? Ќе будете ли вы так добры объ€снитьс€?

ѕудель молчал. Ќо так как левретка и такса присоединились к просьбе ƒжека, то старик, не жела€ оказатьс€ невежливым перед дамами, должен был привести некоторые подробности.

Ц†Ёто, видите ли, mesdames, такой большой двор, обнесенный высоким, остроконечным забором, куда запирают пойманных на улицах собак. я имел несчастье три раза попадать в это место.

Ц†Ёка невидаль!†Ц послышалс€ хриплый голос из темного угла.†Ц я в седьмой раз туда еду.

Ќесомненно, голос, шедший из угла, принадлежал фиолетовому псу. ќбщество было шокировано вмешательством в разговор этой растерзанной личности и потому сделало вид, что не слышит ее реплики. “олько один Ѕутон, движимый лакейским усердием выскочки, закричал:

Ц†ѕожалуйста, не вмешивайтесь, если вас не спрашивают!

» тотчас же искательно загл€нул в глаза важному мышастому догу.

Ц†я там бывал три раза,†Ц продолжал пудель,†Ц но всегда приходил мой хоз€ин и брал мен€ оттуда (€ занимаюсь в цирке, и, вы понимаете, мною дорожат)Е “ак вот-с, в этом непри€тном месте собираютс€ зараз сотни две или три собакЕ

Ц†—кажите, а бывает там пор€дочное общество?†Ц жеманно спросила левретка.

Ц†—лучаетс€.  ормили нас необыкновенно плохо и мало. ¬рем€ от времени неизвестно куда исчезал один из заключенных, и тогда мы обедали супом изЕ

ƒл€ усилени€ эффекта пудель сделал небольшую паузу, обвел глазами аудиторию и добавил с деланным хладнокровием:

Ц†Еиз собачьего м€са.

ѕри последних словах компани€ пришла в ужас и негодование.

Ц†„ерт возьми!  ака€ низка€ подлость!†Ц воскликнул ƒжек.

Ц†я сейчас упаду в обморокЕ мне дурно,†Ц прошептала левретка.

Ц†Ёто ужасноЕ ужасно!†Ц простонала такса.

Ц†я всегда говорил, что люди подлецы!†Ц проворчал мышастый дог.

Ц† ака€ страшна€ смерть!†Ц вздохнул Ѕутон.

» только один голос фиолетового пса звучал из своего темного угла мрачной и циничной насмешкой:

Ц†ќднако этот суп ничегоЕ недуренЕ хот€, конечно, некоторые дамы, привыкшие к цыпл€чьим котлетам, найдут, что собачье м€со могло бы быть немного пом€гче.

ѕренебрегши этим дерзким замечанием, пудель продолжал:

Ц†¬последствии, из разговора своего хоз€ина, € узнал, что шкура наших погибших товарищей пошла на выделку дамских перчаток. Ќо,†Ц приготовьте ваши нервы, mesdames,†Ц но этого мало. ƒл€ того, чтобы кожа была нежнее и м€гче, ее сдирают с живой собаки.

ќтча€нные крики прервали слова пудел€:

Ц† акое бесчеловечие!..

Ц† ака€ низость!

Ц†Ќо это же неверо€тно!

Ц†ќ боже мой, боже мой!

Ц†ѕалачи!..

Ц†Ќет, хуже палачейЕ

ѕосле этой вспышки наступило напр€женное и печальное молчание. ¬ уме каждого слушател€ рисовалась страшна€ перспектива сдирани€ заживо кожи.

Ц†√оспода, да неужели нет средства раз навсегда избавить всех честных собак от постыдного рабства у людей?†Ц крикнул запальчиво ƒжек.

Ц†Ѕудьте добры, укажите это средство,†Ц сказал с иронией старый пудель.

—обаки задумались.

Ц†ѕерекусать всех людей, и баста!†Ц бр€кнул дог озлобленным басом.

Ц†¬от именно-с, сама€ радикальна€ мысль,†Ц поддержал подобострастно Ѕутон.†Ц ѕо крайности будут бо€тьс€.

Ц†“ак-сЕ перекусатьЕ прекрасно-с,†Ц возразил старый пудель.†Ц ј какого вы мнени€, милостивый государь, относительно арапников? ¬ы изволите быть с ними знакомы?

Ц†√мЕ†Ц откашл€лс€ дог.

Ц†√мЕ†Ц повторил Ѕутон.

Ц†Ќет-с, € вам доложу, государь мой, нам с людьми боротьс€ не приходитс€. я немало помыкалс€ по белу свету и могу сказать, что хорошо знаю жизньЕ ¬озьмем, например, хоть такие простые вещи, как конура, арапник, цепь и намордник,†Ц вещи, € думаю, всем вам, господа, небезызвестные?.. ѕредположим что мы, собаки, со временем и додумаемс€, как от них избавитьс€Е Ќо разве человек не изобретет тотчас же более усовершенствованных орудий? Ќепременно изобретет. ¬ы погл€дели бы, какие конуры, цепи и намордники стро€т люди друг дл€ друга! Ќадо подчин€тьс€, господа, вот и все-с. “аков закон природы-с.

Ц†Ќу развел философию,†Ц сказала такса на ухо ƒжеку.†Ц “ерпеть не могу стариков с их поучени€ми.

Ц†—овершенно справедливо, mademoiselle,†Ц галантно махнул хвостом ƒжек.

ћышастый дог с меланхолическим видом поймал ртом залетевшую муху и прот€нул плачевным голосом:

Ц†Ёх, жизнь собачь€!..

Ц†Ќо где же здесь справедливость,†Ц заволновалась вдруг молчавша€ до сих пор левретка.†Ц ¬от хоть вы, господин пудельЕ извините, не имею чести знать имениЕ

Ц†јрто, профессор эквилибристики, к вашим услугам,†Ц поклонилс€ пудель.

Ц†Ќу вот, скажите же мне, господин профессор, вы, по-видимому, такой опытный пес, не говор€ уже о вашей учености; скажите, где же во всем этом высша€ справедливость? Ќеужели люди настолько достойнее и лучше нас, что безнаказанно пользуютс€ такими жестокими привилеги€миЕ

Ц†Ќе лучше и не достойнее, мила€ барышн€, а сильней и умней,†Ц возразил с горечью јрто.†Ц ќ! ћне прекрасно известна нравственность этих двуногих животныхЕ ¬о-первых, они жадны, как ни одна собака в мире. ” них настолько много хлеба, м€са и воды, что все эти чудовища могли бы быть вдоволь сытыми целую жизнь. ј между тем кака€-нибудь дес€та€ часть из них захватила в свои руки все жизненные припасы и, не будучи сама их в состо€нии сожрать, заставл€ет остальных дев€ть дес€тых голодать. Ќу, скажите на милость, разве сыта€ собака не уделит обглоданной кости своей соседке?

Ц†”делит, непременно уделит,†Ц согласились слушатели.

Ц†√м!†Ц кр€кнул дог с сомнением.

Ц† роме того, люди злы.  то может сказать, чтобы один пес умертвил другого из-за любви, зависти или злости? ћы кусаемс€ иногда Ц это справедливо. Ќо мы не лишаем друг друга жизни.

Ц†ƒействительно так,†Ц подтвердили слушатели.

Ц†—кажите еще,†Ц продолжал белый пудель,†Ц разве одна собака решитс€ запретить другой собаке дышать свежим воздухом и свободно высказывать свои мысли об устроении собачьего счасть€? ј люди это делают!

Ц†„ерт побери!†Ц вставил энергично мышастый дог.

Ц†¬ заключение € скажу, что люди лицемерны, завистливы, лживы, негостеприимны и жестокиЕ » все-таки люди господствуют и будут господствовать, потому чтоЕ потому что так уже устроено. ќсвободитьс€ от их владычества невозможноЕ ¬с€ собачь€ жизнь, все собачье счастье в их руках. ¬ теперешнем нашем положении каждый из нас, у кого есть добрый хоз€ин, должен благодарить судьбу. ќдин хоз€ин может избавить нас от удовольстви€ есть м€со товарищей и чувствовать потом, как с него живьем сдирают кожу.

—лова профессора нагнали на общество уныние. Ѕолее никто не произнес ни слова. ¬се беспомощно тр€слись и шатались при толчках клетки. ƒог скулил жалобным голосом. Ѕутон, державшийс€ около него, тихонько подвывал ему.

¬скоре собаки почувствовали, что колеса их экипажа едут по песку. „ерез п€ть минут клетка въехала в широкие ворота и очутилась среди огромного двора, обнесенного кругом сплошным забором, утыканным наверху гвозд€ми. —отни две собак, тощих, гр€зных, с повешенными хвостами и грустными мордами, еле бродили по двору.

ƒверь клетки отворилась. ¬се семеро только что приехавших псов вышли из нее и, повину€сь инстинкту, сбились в кучу.

Ц†Ёй, послушайте, как вас тамЕ эй вы, профессорЕ†Ц услыхал пудель сзади себ€ чей-то голос.

ќн обернулс€: перед ним сто€л с самой наглой улыбкой фиолетовый пес.

Ц†јх, оставьте мен€, пожалуйста, в покое,†Ц огрызнулс€ старый пудель.†Ц Ќе до вас мне.

Ц†Ќет, € только одно замечаньицеЕ ¬от вы в клетке-то умные слова говорили, а все-таки одну ошибочку сделалиЕ ƒа-с.

Ц†ƒа отв€житесь от мен€, черт возьми!  акую там еще ошибочку?

Ц†ј насчет собачьего счасть€-тоЕ ’отите, € вам сейчас покажу, в чьих руках собачье счастье?

» вдруг, прижавши уши, выт€нув хвост, фиолетовый пес понесс€ таким бешеным карьером, что старый профессор эквилибристики только разинул рот. ЂЋови его! ƒержи!ї Ц закричали сторожа, кида€сь вслед за убегающей собакой.

Ќо фиолетовый пес был уже около забора. ќдним толчком отпр€нув от земли, он очутилс€ наверху, повиснув передними лапами. ≈ще два судорожных движени€, и фиолетовый пес перекатилс€ через забор, оставив на его гвозд€х добрую половину своего бока.

—тарый белый пудель долго гл€дел ему вслед. ќн пон€л свою ошибку.