пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

ћиллионер

Ќа третий день рождества, вечером, у холостого журналиста почтовой конторы –акитина собралось несколько гостей. Ёто происходило в крошечном пограничном местечке  расилове, очень гр€зном и очень скучном, населенном тыс€чами трем€ евреев и кресть€н-мазуров, среди которых выдел€лась небольша€ кучка, составл€вша€ так называемое Ђобществої. ¬ Ђобществої входили почтовые чиновники, лица, заведующие пропуском товаров за границу через Ђпереходный пунктї, местна€ полици€, духовенство и учитель со своим помощником. ¬се они в обыденное врем€ редко посещали друг друга во избежание лишних расходов, но на –ождество и ѕасху непременно обменивались церемонными визитами и устраивали поочередно Ђбалкиї, на которых танцевали до света под гармонию или скрипку и угощались отвратительной местной картофельной водкой и незатейливыми издели€ми хоз€йской кухни.

—тол был накрыт в той из двух маленьких комнат ракитинской квартиры, котора€ носила громкое название гостиной, в отличие от другой, называвшейс€ спальней. Ќа первом месте сидел начальник почтовой конторы Ўмидт, бледный, толстый, отекший человек, весь как будто бы налитый водою, в€лый и равнодушный ко всему в мире, кроме штоса и Ђдь€белкаї. ѕо бокам Ўмидта и друг против друга помещались: отец дь€кон ¬асилий и хоз€ин дома, маленький энергичный брюнет с темно-желтым лицом и желтыми белками глаз и с хитро подобострастным взгл€дом. —ледующие места занимали: помощник пристава ѕавлов, бывший казачий офицер, весельчак, запевала и скандалист, и напротив его учитель ћусорин, мрачный мужчина монашеского типа, весь обросший длинными черными волосами и называвший сам себ€ Ђапостолом тихого пь€нстваї. Ќаконец, на самом конце стола приютилс€ јггей ‘омич ћалыгин, тоже Ц почтовый чиновник, всегда по своей робости и скромности занимавший последние места.

јггей ‘омич вообще избегал, по возможности, ходить в гости, потому что это налагало на него своего рода об€зательство Ц принимать у себ€. ќн был самым бедным чиновником во всей конторе, к тому же еще об€занным накормить и одеть жену, старуху тещу и п€терых детей, на содержание которых никогда не хватало двадцатидвухрублевого ежемес€чного жаловань€.  аждый, устроенный им по необходимости Ђбалокї производил в домашней экономии страшные бреши, требовавшие дл€ своего исправлени€ сверхъестественного сокращени€ обыденных расходов. ѕриходилось надолго отказыватьс€ всей семье от м€са в борще, от утреннего ча€, от лишнего полена дров. Ќачальство, приезжавшее изредка на ревизии почтовой конторы, всегда недружелюбно косилось на старый мундир јгге€ ‘омича, позеленевший, расползшийс€ по швам, заплатанный, с лосн€щимис€ локт€ми и воротником. » если оно не смещало јгге€ ‘омича за небрежность и неприличный вид, то это можно было только объ€снить жалостью, которую невольно внушала вс€кому его длинна€, тоща€ фигура с бледным веснушчатым лицом, украшенным рыжими, очень редкими и короткими усами и бородой, с ласковой и виноватой улыбкой малокровных губ и выцветших светлых глаз.

јггей ‘омич и теперь пришел только вследствие насто€тельной необходимости. ≈го жена, болезненна€ женщина, всегда ходивша€ с подв€занными зубами, должна была на дн€х родить; кроме того, у старшего сына отвалились подошвы на сапогах; и то и другое требовало денег, которых в доме не было ни копейки. ѕоложение стало до такой степени критическим, что јггей ‘омич, победив свою робость, решилс€ во что бы то ни стало на вечере у –акитина вз€ть у кого-нибудь взаймы несколько рублей. » он сидел теперь за столом взволнованный, бледнее обыкновенного, с замирающим от робости сердцем, нервно потира€ руки и ожида€ удобного момента, чтобы заговорить о своем деле. ќн с сконфуженной поспешностью отказывалс€ от каждого предлагаемого ему куска, из бо€зни, пон€тной только бедн€кам, ввести в лишний расход хоз€ина.

√ости пили и закусывали. ћежду ними давно уже шел длинный, неторопливый и скучный разговор о помещике, о начальнике почтового округа, о местном архиерее, о будущем урожае, разговор, до такой степени часто и однообразно повтор€вшийс€, что каждый наперед знал, какой именно анекдот расскажет его собеседник. –аза три или четыре јггею ‘омичу казалось, что удобный момент наступил. ≈му казалось удобным под общий разговор незаметно наклонитьс€ к помощнику пристава или к учителю и попросить денег. » он уже перегибалс€ в их сторону, готовый тихонько притронутьс€ к их рукаву, чтобы обратить на себ€ внимание и затем попросить. Ќо каждый раз невыразима€ робость, почти страх, сковывала его движение. –азговор понемногу перешел на то, как теперь стало трудно жить, как все дорого и как редко выслуживаютс€ и попадают в люди мелкие чиновники. Ёто направление разговора было дл€ всех очень близким и общим, и каждый выразил мнение, что Ђкак там ни говори, а самое главное в жизни все-таки деньги и деньги: при них не нужно быть ни умным, ни красивым, ни тружеником Ц все равно люди будут всегда преклон€тьс€ перед золотым тельцомї.

Ц†ј ведь € раз чуть не сделалс€ богачом,Ц сказал задыхающимс€ голосом Ўмидт.†Ц Ѕыл € как-то на свадьбе у помещика ѕорчинского, у того самого, что на √оловчинеЕ —обралось там человек двадцать польских панов, и, пон€тно, после ужина сейчас же штос. ” мен€ было в кармане, не помню, двадцать или тридцать п€ть рублей.  онечно, где же тут садитьс€, когда они играют по тыс€че рублей. я стою р€дом и смотрю. “олько вдруг какой-то помещик, с такими длинными усами, он все понтировал по четвертной, семпел€ми, говорит мне: Ђќтчего же вы ничего не поставите?ї я ему отвечаю, что у мен€ не так много денег, чтобы играть. Ђѕуст€ки, говорит, ставьтеї. Ќу, € поставил дес€ть Ц проиграл, еще дес€ть с какой-то мелочью Ц тоже проиграл. ћен€ тогда зло вз€ло. Ѕыл у мен€ серебр€ный екатерининский рубль, так, дл€ пам€ти € его держал. ƒай, думаю, поставлю и его. ѕоставил. ѕредставьте себе Ц дали. я на пе Ц дали. ≈ще раз на пе, и еще, и еще. ћинут в п€ть сорвал весь банк. Ѕанкомет говорит: Ђ«акладывайте теперь выї. Ќу, €, конечно, сел. ћечу. Ќу, понимаете, чуть кто крупную карту поставит, € сейчас лусь и убью. Ќабралось у мен€ тыс€ч до п€тнадцати. я уже думаю встать, да все как-то жаль: а ну, как € свое счастье упущу? ¬ это врем€ подходит к столу сам ѕорчинский, тот самый, который женилс€-то. Ђј ну-ка,Ц говорит мне,Ц вам в любви везет, так в карты не должно везти. ƒайте-ка € заложуї. я говорю ему на это: Ђ»звините, € уже мечуї. ј он говорит: Ђ¬ы? ќчень хорошо. ¬а-банк!ї ¬се так и рты разинули. Ќу, делать нечего, тасую € карты, а он даже и снимать не хочет, и даже не моргнет, каналь€. » представьте себе, на второй карте вз€л все деньги, положил в карман и отошел прочь. Ђя, говорит, теперь и метать больше не хочуї.

¬се слушали рассказ Ўмидта с гор€щими глазами: точно они сами видели эти п€тнадцать тыс€ч и слышали их запах и шелест.

Ц†ј вот тоже есть счастливцы, которые выигрывают на билеты,Ц сказал, вздыха€, отец дь€кон (всем было известно, что у него есть билет внутреннего займа).†Ц Ќа дн€х € читал, ростовщик какой-то двести тыс€ч цапнул. » хоть бы бедному человеку досталось, а то ведь у этого и без того денег куры не клюют. »стинно неисповедимы пути божий.

Ц†Ќ-да,Ц прот€нул задумчиво и басом учитель,Ц бывает. ј вот, говор€т, что если который билет один раз выиграл, то уж в другой непременно выиграет. ѕравда это или нет?

Ц†ƒа, говор€т,Ц ответил помощник пристава,Ц только € не знаю, верно лиЕ ј у нас вот в «. с одним копиистом такой был случай. —лужил он в губернском правлении и кое-как сколотил себе билетишко.  ак-то раз приходит он в правление, а столоначальник его спрашивает: Ђ акой номер вашего билета, —ергей »ванович?ї

Ц†Ђ акой, говорит, не помню уже какой, ну, хоть, положим, тыс€ча сто двадцать третийї.Ц Ђѕоздравл€ю вас, вы выиграли п€тьдес€т тыс€чї. —правились в газетах: точно Ц тыс€ча сто двадцать третий Ц п€тьдес€т тыс€ч. Ќу, тот пр€мо обезумел от радости! ќбед закатил с шампанским, все его поздравл€ют, речи говор€т. ј на другой день в той же газете напечатано, что, мол, по ошибке, вместо тыс€ча сто двадцать четвертого, напечатан тыс€ча сто двадцать третий. “ак с этим копиистом нервна€ гор€чка сделалась.

» один за другим потекли эти избитые, всему миру известные рассказы, похожие один на другой, как две капли воды: о –отшильде, пришедшем в ѕариж пешком и продававшем сначала спички на улицах, а потом имевшем сто миллионов годового дохода, о ¬андербильте, о подземных находках, о карточных выигрышах, о биржевой спекул€ции, о неожиданных американских миллионерах-д€д€х.

јггей ‘омич, хот€ сам и не говорил ничего, но всей душой принимал в этих разговорах участие. Ќесмотр€ на свою бесцветную внешность, он, как это часто бывает, обладал удивительно пылким воображением и все, что при нем рассказывалось, представл€л необычайно €рко. –азговоры о долгах, о неожиданных богатствах, об этих диковинных, могущественных существах, называемых миллионерами и не знающих отказа ни в одной своей прихоти, взволновали его до лихорадочной дрожи, взволновали тем более, что ему именно в эти минуты были до зарезу необходимы несколько жалких рублей на акушерку и на сапоги мальчику.

Ц†Ќекоторые тоже наход€т деньги на улице,Ц выпалил вдруг неожиданно дл€ самого себ€ јггей ‘омич.

¬се погл€дели на него с удивлением,Ц он до сих пор еще ни слова не сказал во весь вечер. јггей ‘омич сконфузилс€ и потупил глаза в скатерть.

Ц† ак же, наход€т и на улицах, толькоЕ в чужих карманах,Ц сострил помощник пристава.

¬се засме€лись, больше над опрокинутым лицом јгге€ ‘омича, чем от остроты помощника пристава, и тотчас же каждый рассказал несколько случаев крупных, дерзких, оставшихс€ неразгаданными краж. » оп€ть перед глазами јгге€ ‘омича завертелись дес€тки и сотни тыс€ч рублей, громадные пачки пестрых ассигнаций, волшебные имена богачей, не знающих счета деньгам. » он слушал с таким же чувством, с каким голодный гл€дит в окно гастрономического магазина.

—тарые, хриплые стенные часы пробили час. ќтец дь€кон подн€лс€ и, завернув правый рукав р€сы, стал прощатьс€, за ним встали и другие, исключа€ јгге€ ‘омича. ќн все врем€, пока –акитин со свечкой провожал гостей до выходной двери, сидел неподвижно на том же месте, в волнении ката€ дрожащею рукой хлебные шарики. Ђ¬от сейчас –акитин вернетс€,Ц думал јггей ‘омич,Ц и € попрошу. Ќужно только быть смелее. » ведь в самом деле, не съест же он мен€ за просьбу?ї

Ќаконец –акитин вернулс€ и сел р€дом со своим гостем, удивл€€сь тому, что он не ушел со всеми, но јггей ‘омич, вместо того чтобы сразу попросить денег, зат€нул длинный и скучный разговор о службе и о жалованье. –акитин гл€дел на него слипающимис€ глазами, дела€ из вежливости вид, что слушает, и зева€ с судорожно закрытым ртом. “ак прошло с полчаса. Ќаконец –акитин не выдержал и с громким прот€жным зевком пот€нулс€.

Ц†јх, какое свинство!†Ц сказал он сонным голосом.Ц «автра мое дежурствоЕ

јггей ‘омич поспешно встал и начал извин€тьс€. ¬ сен€х, вз€вшись уже за ручку двери, он вдруг, преодолев нерешимость, обернулс€ к –акитину.

Ц†ѕослушай,†Ц произнес он сдавленным голосом и не поднима€ глаз,Ц у мен€ тогоЕ есть к тебе маленька€Е тоЕ просьба.

Ц†„то такое?†Ц спросил –акитин беспокойно.

Ц†ѕонимаешь, € быЕ тоЕ € бы не стал теб€ беспокоитьЕ ∆ена вот должна родитьЕ “ы знаешь, понимаешь, необходимоЕ ј € бы, ей-богу, отдал двадцатогоЕ рублейЕЦ он хотел сказать: дес€ть, но испугалс€ сам такой суммы,Ц рублей хоть п€ть одолжиЕ

Ц†≈й-богу, ни копейки,Ц ответил –акитин, прижима€ убедительно обе руки к груди,Ц ну, понимаешь, во всем доме Ц ни копейки.

ѕо чересчур искреннему тону –акитина јггей ‘омич отлично пон€л, что у него есть деньги и что он боитс€ дать их взаймы. ѕробормотав что-то вроде извинени€, јггей ‘омич вышел на улицу.

Ќочь была лунна€, тиха€ и морозна€. Ўирокие, заваленные снегом улицы, низенькие домики с их белыми снежными шапками, деревь€, осыпанные снегом, точно ватой,Ц все это казалось мертвым. —нег гулко скрипел под ногами. јггею ‘омичу приходилось идти довольно далеко. ћысль о деньгах не покидала его. ќн с ужасом думал о том, как сейчас придет в свою квартиру, низкую, холодную, с зелеными окнами, стекла которых по диагонали склеены замазкой, с вечным запахом нищеты и детских пеленок. „то он скажет жене, когда она своим надорванным, больным голосом спросит о деньгах? ¬от он сейчас пил водку и пиво, ел поросенка жареного, а ведь там легли спать впроголодь, с одной надеждой на отца, который непременно достанет денег.

Ђ√осподи боже мой,Ц думал с горечью јггей ‘омич,Ц отчего другим ты посылаешь и счастье, и довольство, и сытую жизнь? ќтчего же ты мен€ позабыл? ƒругие наход€т же, например, деньги, которые им, может быть, и не нужны даже. „то, если бы мне хоть раз, ну, один только разочек в жизни найтиЕ ну, хоть дес€ть, нет, двадцать рублей! » акушерке будет чем заплатить, и сапоги ¬асютке, и теплое пальтишко ЋелеЕ —ейчас, например, ну почему бы мне не найти бумажника на дороге? ¬едь бывают же иногда такие случаи, даже и часто бывают; мало ли об этом пишут и говор€т?..ї

», по свойству своего мечтательного ума, јггей ‘омич начал с наслаждением представл€ть себе, как он находит на улице толстый кожаный бумажник, как он раскрывает его и находит там целую пачку сторублевых бумажек и выигрышных билетов, как он перебираетс€ в большую, теплую и светлую квартиру, заводит мебель, шьет семье теплые красивые плать€, иЕ мало ли чего хорошего можно сделать на большие деньги?..

» мало-помалу,Ц может быть, под вли€нием нескольких рюмок выпитой водки, может быть, вследствие самовнушени€,†Ц в душе јгге€ ‘омича начала возрастать чудовищно нелепа€, но неотразима€ уверенность, что он сегодн€, даже именно сейчас, должен найти на улице чудесный бумажник. ѕочему это должно было случитьс€ Ц он не знал, да и не думал об этом. ќн просто был уверен и шел, опустив голову и внимательно гл€д€ себе под ноги.

Ц†¬от сейчасЕ сейчас,Ц шептал он, точно в бреду,Ц другие же наход€тЕ еще несколько шаговЕ сейчасЕ сейчасЕ

» вдруг Ц это вовсе не было иллюзией в разгор€ченном воображении Ц он €сно увидел на снегу дороги черный небольшой предмет правильной четырехугольной формы. «адыха€сь от безумного восторга, с волосами, сто€вшими дыбом, јггей ‘омич огл€нулс€, как вор, по сторонам и кинулс€ на лежащий предметЕ

¬ руках его оказалс€ толстый кожаный бумажникЕ —начала удивительное совпадение грез с действительностью ошеломило на несколько секунд јгге€ ‘омича, но, убедившись, что в руках его насто€щий, не фантастический бумажник, он судорожно притиснул его к груди и стремительно побежал домойЕ

≈му пришлось бежать с полверсты. ќн чувствовал, как от непривычки к быстрому движению у него кололо под ложечкой, как в горле расшир€лс€ какой-то сухой и колючий клубок, как кровь напр€женно билась в его голове. Ќо остановитьс€ он не мог, ему казалось, что, в случае минутного промедлени€, кто-нибудь нагонит его и отымет у него найденное сокровище. ¬о врем€ бега у него упала с головы шапка. ќн хотел было нагнутьс€ подн€ть ее, но тотчас же махнул рукой и помчалс€ дальше. Ђ“ыс€чу шапок заведем!ї Ц прошептал он в восторгеЕ

Ќа его бешеный стук в дверь отворила проснувша€с€ и испуганна€ жена, со свечой в руках. ƒети также проснулись и с изумлением и с ужасом смотрели на отца из своих постелей. јггей ‘омич т€жело опустилс€ в кресло, бледный, весь в поту, с блуждающими и блест€щими глазамиЕ

Ц†јнечка! ƒети!†Ц прохрипел он, потр€са€ бумажником.†Ц ¬от здесьЕ в бумажникеЕ деньгиЕ —то тыс€чЕ нанимай квартиру. јн€Е шампанскогоЕ четыреста тыс€чЕ понимаете? ”рра-а!

ЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ.

¬ насто€щее врем€ јггей ‘омич так богат, что перед его миллионами все сокровища и √олконды и  алифорнии Ц ничто. ќн держит на конюшне шестьдес€т тыс€ч лошадей и три миллиона п€тьсот тыс€ч карет. ќн директор всех железных дорог в мире и даже новой, вновь проложенной с земли на ёпитер. ќн необыкновенно щедр и каждому бедн€ку-просителю охотно дарит по миллиону и по два. ќн добр, тих, ласков и только одного не переносит Ц это если кто-нибудь осмеливаетс€ дотронутьс€ до его драгоценного кожаного бумажника, заключающего засаленную трехрублевую бумажку, багажную квитанцию и газетное объ€вление. “огда он впадает в странное бешенство и швыр€ет в окружающих всем, что ему попадетс€ под руку. ∆ена и дети очень люб€т его и оказывают ему самое нежное внимание. ќн платит им тем жеЕ

», наконец, почему мы знаем?†Ц может быть, безумцы иногда безмерно счастливее нас, здоровых людей?