пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

ёг благословенный

I. ёжные звезды

¬ маленьком, как кур€тник, купе помещалась мила€ французска€ семь€: молодой лейтенант инженерных войск, его худенька€ болезненна€ жена с кроткими усталыми глазами, его теща, еще красива€, начинающа€ седеть, молчалива€, но энергична€ дама, и их общее божество, гражданин свободной ‘ранции ѕьеро, двух мес€цев от роду, большой шалун, по мнению родителей, и хитрец. я же отметил у него хорошо поставленный голос.

”страива€сь на ночь, мои соседи из преувеличенной бо€зни сквозного ветра закрыли плотно все двери и окна не только в нашем помещении, но и в коридоре... Ќочь была знойна€; от толстой суконной обивки и от множества м€гкой домашней рухл€ди шла жарка€, прела€, кисла€ духота. я уже знал, что не заснуть. ѕоворочалс€ час-два у себ€ на верхней полке, лов€ воздух ртом, как рыба, а потом осторожно сполз вниз и вышел на площадку.

“ам оконна€ рама была приспущена вниз. я жадно высунул голову в свежую темноту ночи, в упругую встречную струю ветра. » вот с неописуемым изумлением, с нежностью, восторгом и благодарностью € увидел звезды.

я их не видел целых п€ть лет (последний раз в ‘инл€ндии); вернее сказать, равнодушно гл€дел на них сквозь густую кисею городской пыли и копоти, и казались они мне такими далекими, маленькими и в€лыми, такими забытыми и запущенными, что даже не думалось о них хорошо. » вдруг передо мною мгновенно предстали миллионы си€ющих глаз, золотые и серебр€ные россыпи на черном небе, живой, шевел€щийс€, блест€щий, переливающийс€ рой.

“ак много было звезд в моем оконном квадрате, точно они сбежались сюда со всего неба. Ќи одного знакомого созвезди€ € не находил. ѕлыли какие-то совсем новые, невиданные группы. я заметил корму корабл€ с трем€ €русами парусов, сделанных из серебр€ной вуали, лет€щее копье с раздвоенным наконечником, туманное озеро в оправе из бриль€нтов, разв€занный по€с с застежкой из чудесного сапфира и чей-то €рко-зеленый прищуренный глаз, пристально гл€девший из-за решетки...

я нарочно загл€нул в противоположное окно. “ам было пустовато: всего только три дес€тка серьезных положительных звезд, чуждых вс€кой небесной фантазии, исполн€ющих свои пр€мые об€занности с неукоснительной аккуратностью. ” мен€ же, наоборот, были какие-то звездные каникулы, какой-то веселый пикник звездных мальчуганов и девушек, собравшихс€ на запасных пут€х!

Ќикогда еще в жизни € не видел таких огромных, прекрасных и вместе с тем таких простодушных, домашних, доверчивых звезд. я даже не смел думать, что € их такими когда-нибудь увижу. ќни спокойно, без бо€зни и без гордости, спускались с неба до самой земли. я их видел на высоте своего роста и гораздо ниже. ќни путались в ветв€х €блонь и непринужденно сидели на земле.

≈сли бы у мен€ было врем€ и если бы поезд согласилс€ немножко подождать мен€, € пробралс€ бы через бегучий кустарник, ограждавший путь, вышел бы на круглую росистую лужайку, за которой всего в версте идет кругла€ черта горизонта, и, наверное, успел бы увидеть шагах в двадцати от себ€ хоть одну пушистую кроткую звезду. Ќет, нет, € не попыталс€ бы по земной дурной привычке дотронутьс€ до нее рукою. я бы только погл€дел с минуточку, потом сн€л бы шл€пу, поклонилс€ низко и ушел бы на цыпочках.

¬от какие странные вещи видишь и о каких странных вещах думаешь, когда высунешьс€ бессонной ночью из окна лет€щего поезда! ѕомню, мен€ поразил необычный красноватый блеск слева. я всмотрелс€: там простиралось большое, открытое со всех сторон поле, а на нем, посредине, вал€лс€ брошенный кем-то кривой, узкий, источенный €таган. ≈го €сна€ сталь блестела, как зеркальна€, но тонкое лезвие было багр€но от крови. я не сразу догадалс€, что это собираетс€ подн€тьс€ над землею в последний раз старый, ущербленный мес€ц; завтра он уже не будет лежать среди пол€, его сдадут в небесный музей.

я долго следил за его воздушным восход€щим путем. —тавши над деревь€ми, он сразу увеличилс€ и заси€л по-прежнему, как победитель, но всего лишь на несколько минут. “онкой розовой пылью кто-то посыпал сверху на пол€, холмы и дали, и мес€ц сразу потускнел; потом, уже высоко в небе, он стал похож на отдаленный косой парусок рыбачьей лодки и вдруг исчез, раста€л, пока € закуривал папиросу.

ј тут € и сам не заметил, как ушли мои милые звезды, давно уже побледневшие от усталости. ƒолжно быть, те, старшие, серьезные,†Ц которые в другом окне,†Ц угомонили их, наконец, и повели спать далеко за горизонт, на обратную сторону земли, туда, где люди ход€т вниз головой, вверх ногами и почему-то, однако, не падают.

II. √ород ќш

ѕервое впечатление Ц ћогилев на ƒнепре. “а же длинна€, широченна€, пыльна€ улица, обсаженна€ по бокам старыми, густолиственными, темными в€зами. “ак же жители идут не по сомнительным тротуарам, а посредине мостовой. “е же маленькие серо-желтые дома и ничтожные лавчонки.

¬ центре площадь. Ќа дощечках она значитс€ ¬ерденской, но это Ц непрививша€с€ новость.  оренные обитатели до сих пор называют ее Ђ√усиной лапойї (Patte dТoie), потому что от нее п€тью радиусами расход€тс€ дороги на “улузу, јжен, ћиранду, “арб и в —тарый город.

ћного автомобилей, принадлежащих окрестным фермерам. “€желые грузы воз€т на быках. —трашно смотреть, какие огромные т€жести влечет, медлительно и в ногу, пара этих прекрасных, могучих животных, белой или светло-палевой масти, похожих на св€щенных јписов в своих белых попонах с голубыми каемками, в густых разноцветных сетках на массивных рогатых мордах!

Ћошади здесь Ц большей частью серые, выводные из “арба, как говор€т,†Ц с примесью арабской крови. ќни малы ростом, но очень стройны, нар€дны, гор€чи и неутомимы в беге. «апр€женные в двухколесные лакированные желтые €щики, они мчатс€ по главной улице (Ёльзас Ћоррен, местный »таль€нский бульвар) с таким пылким усердием, так часто-часто цока€ копытцами тоненьких прелестных ножек, что вблизи кажетс€, будто за ними не угнатьс€ призовому американскому рысаку.

“ут люб€т лошадей и лошадиный спорт. ¬ крошечном ќше, где всего тринадцать тыс€ч триста жителей, есть свой ипподром, и только вчера € видел стенные афиши, объ€вл€ющие о скором открытии скаковых и беговых сост€заний.

¬се, что в ќше есть замечательного, можно, не тороп€сь, осмотреть в один день. ѕрежде всего собор —в. ћарии с чудесным витражем јрно де ћол€ и резными из дуба хорами Ц изумительна€ работа монахов XVI столети€. –€дом торчит вверх своими семью этажами серо-желта€ четырехгранна€ башн€ с островерхой коричневой крышей Ц темница, куда сажали своих врагов и провинившихс€ вассалов графы дТјрмань€ки, наследовавшие кн€зь€м √асконским в начале XI столети€. ≈сть еще крытый рынок, где по понедельникам торгуют птицей, скотом и овощами, но это также и биржа по закупке и продаже оптом.

≈сть музей с портретами де Ћавальер, де ћонтеспан и де ћентенон кисти ћинь€ра. ≈сть в разных местах п€ть статуй. ¬се эти достопримечательности наход€тс€ в старом нагорном городе.

ћежду старым и новым городами, раздел€€ их, не протекает, а стоит речка ∆ер с зеленой густой и гр€зной водой. ¬от, кажетс€, и все.

я пригл€дываюсь к жител€м ќша (les Auchescains, как они себ€ называют) вот уже почти мес€ц, но чувствую, что одно из двух: или мне не удаетс€ найти ключа к душе заглохшего древнего города, или ключ этот давно уже потер€н.

я нахожусь в столице √енриха IV, в центре √асконии, в самом сердце поэтической, воинственной, остроумной, пылкой, славной страны, на родине ћонтлюка, –окелора, Ѕирона, дТјртань€на, —ирано де Ѕержерака и других храбрых, но бедных гасконских кадет, воспетых —аллюстием де Ѕарта, јлександром ƒюма и Ёдмондом –останом. √де же хоть отзвук, хоть легка€ тень прежней жизни Ц такой богатой и блест€щей? Ќе съели ли ее, как многое другое, столь прекрасное издали Ц порох, книгопечатание, революци€, железна€ дорога и готова€ пиджачна€ пара со штанами навыпуск?

∆ители ќша степенны, терпеливо-любезны, когда к ним обращаешьс€ с вопросом или за указанием. Ќикогда не тороп€тс€, скупы на жесты. ≈сть на всем городе тонкий налет меланхолической задумчивой усталости. »зредка, когда € желаю доброго дн€ почтенному, пожилому буржуа, € слышу в ответ старомодное и четкое:

Ц†Je vous salue, mon sieur...

Ёто звучит очень веско: Ђя вас приветствую, мой господинї; не хватает только дл€ круглости фразы: Ђ...в моем добром городе ќшеї.

ƒнем очень мало людей на улицах и почти совсем нет их в лавках. “олько старые женщины Ц все в черном, в черных шл€пах или косынках Ц сид€т на порогах домов и быстро мелькают в€зальными спицами, озира€ вскользь каждого прохожего. Ќо по вечерам, когда спадет жара, посвежеет и потемнеет воздух и зажжетс€ электричество,†Ц на главной улице начинаетс€ то же гул€нье взад и вперед молодежи, как это бывает и в  оломне, и в ”стюжне, и в ѕетрозаводске. ƒевушки одеты по-парижски, черноглазы, с прекрасным цветом лица и очень милы. ј на освещенных верандах кафе, под платанами, мужчины солидно т€нут свои аперитивы, большей частью когда-то знаменитый армань€к, подлинный секрет которого давно утер€н.

Ќа верандах редко увидишь канотье или фетровую шл€пу. ѕреобладает баскский берет, туго и крепко облепл€ющий всю голову, с пипочкой наверху Ц дл€ снимани€ перед сном. Ётот берет очень низко надвинут на лоб, почти закрыва€ его, что еще больше подчеркивает внушительность знаменитых гасконских носов.  огда, сид€ на веранде, € вижу вокруг себ€ эти загорелые лица, жесткие черные усы, выразительные глаза, большие серьезные носы и слышу непон€тный мне местный говор,†Ц € воображаю себ€ в садике тифлисского духана.

¬ маленьких кабачках иногда поют хором и Ц представьте, к моему удивлению,†Ц не только на три голоса, но и стройно. ƒо сих пор € привык к тому, что во ‘ранции поют все в унисон и каждый фальшиво. Ќо уже давно известно, что у южан два пристрасти€: музыка и чеснок. ћогу свидетельствовать о том, что ошский чеснок обладает особенно острым и сильным ароматом, и когда им благоухают нежные женские уста, слегка затененные прелестным пушком,†Ц это выходит совсем трогательно.

 онечно, € могу ошибитьс€, но мне кажетс€, что в этом плоском, скучном, невыразительном, сонном городе нет ни местной кухни, ни национального костюма, ни легенд, ни старых обычаев и танцев.

ѕам€ть о славном прошлом вс€ ушла на ту сторону ∆ера, в —тарый город, куда надо подн€тьс€ или на сто семьдес€т п€ть ступеней так называемой Ђмонументальнойї лестницы, или в обход, кривыми горными улицами.

“ам, как на блюдечке, сто€ла когда-то грозна€ крепость со стенами саженной ширины, с башн€ми, амбразурами и бойницами, господству€ над всей доступной взору окрестностью. “еперь от этой былой мощи остались лишь молчаливые полуразвалины, кое-где реставрированные, кое-где заслоненные новейшими однообразными домами, желтыми, плоскими, без карнизов и балконов, казарменного типа.

—верху вниз, пута€сь между собою, бегут узкие крутые улочки, нос€щие странное название Ђles Pousterlesї, а по-италь€нски Ђpusterlaї.

Ёто слово, видоизменившись, перешло в современную фортификацию под названием Ђla poterneї, потерна, что означает подземный ход.  огда-то эти улицы, иные в ширину не больше человеческого размаха, а крутизною круче сорока п€ти градусов, крытые и замаскированные, служили ходами сообщений, хранилищами припасов и пут€ми дл€ вылазок. » несомненно, по этим потернам на головы атакующего врага скатывались огромные камни, лились потоки гор€чей смолы и расплавленного свинца.

я заворачиваю вдоль каменного невысокого парапета и еще издали вижу синюю дощечку с надписью: Ђ—тара€ потернаї. —пуск этой узкой улочки так стремителен и резок, что у мен€ мутитс€ в голове и слабеют ноги. ¬ то же врем€ € с несомненной €сностью вспоминаю, что когда-то, давным-давно, в позабытом ли сне, или в отдаленной прошлой жизни, € так же сто€л на гребне этой кручи, прежде чем спуститьс€ в нее, и что тогда душа мо€ была вс€ скомкана и раздавлена т€гчайшей болью и злым унынием. я знаю, что тогда € все-таки сошел вниз, преодолев свои колебани€, а теперь... смогу ли?

Ќо € и теперь пересиливаю минутную робость. ”пира€сь рукою в стены крошечных серых домиков, цепл€€сь за подоконники, € медленно сползаю вниз. ћне кажетс€, оставь € эти каменные опоры Ц € сейчас же покачусь безудержно, стремглав вниз через голову и боком. ј двое детей лет четырех-п€ти беззаботно играют посредине улицы!

“ак доползаю € до низу. —то€ уже на ровной почве, огл€дываюсь назад. ќтвесные стены улицы сход€тс€ наверху в одну точку. ј выше Ц зубцы шпил€ и жутка€ башн€ крепости. —трашновато.

ƒа, здесь когда-то жили люди железной воли, великой храбрости, жестокого весель€. Ќе они ли, украсив французскую историю военными страницами, исчерпали силу народного духа и пламень народной крови. ѕусть гасконский кресть€нин ест себе на здоровье свою воскресную курицу, но из гасконских городов выветрилась поэзи€!

III. Ђ‘авориткаї

¬ одном, лишь в одном отношении € считал себ€ счастливцем и баловнем судьбы. ¬ какой бы город или городишко мен€ ни забрасывал случай Ц везде мен€ ждали: либо новое зрелище, либо занимательна€ встреча, которые св€зывали накрепко мою пам€ть с местом. ѕоэтому с некоторой обидой € уже думал о том, что город ќш останетс€ навсегда в моих воспоминани€х пустым, плоским и скучным промежутком.

Ќо все-таки и на этот раз привычна€ удача не обманула мен€. ѕравда,†Ц под самый конец, под занавес.

ќднажды утром на площади Ђ√усиной лапыї по€вились большие красные афиши. ¬ них извещалось, что такого-то числа (дней через дес€ть) будет поставлена на улице ќша, под открытым небом, комическа€ опера Ђ‘авориткаї, сочинени€ ƒоницетти. ”частвуют такие-то артисты и артистки: из Ђ√этэ Ћирикї в ѕариже, из “улузского  апитоли€ и благородный бас (basse noble) из ћарсели господин  азабон. ’ормейстер и дирижер такой-то. Ѕилеты по п€тнадцати, дес€ти и п€ти франков, променуар три франка. Ќачало в восемь часов тридцать минут вечера.

я всегда любил представлени€ на свежем воздухе. ќдно из них Ц Ђ арменї,†Ц виденное и слышанное мною тринадцать лет назад в городе ‘режюсе, в развалинах древней римской арены, с участием великой —есиль  еттен,†Ц до сих пор еще живет в моей душе во всей его незабвенной прелести, торжественной простоте и необычайной силе.

∆дать спектакл€ пришлось много дней. я несколько раз заходил на улицу √оша. ќна коротенька€, но широка€. “ротуары отделены от мостовой двум€ р€дами старых, мощных, развесистых платанов. ¬ конце этой аллеи Ц высокий квадратный помост. ќн прочен, выкрашен голубоватой масл€ной краской и, очевидно, выстроен дл€ посто€нного пользовани€. ƒаже утром, в день спектакл€, € не заметил около него никаких приготовлений, кроме наружной будочки-кассы с надписью Ђpelouse 2 fr.ї (очевидно, ее вз€ли напрокат со скачек) да двух принесенных бревен, на которых сидели два блузника и флегматично курили. “акое равнодушие к близкому представлению мен€ чуть-чуть смутило, тем более что старожилы,†Ц а они всегда скептики,†Ц увер€ли мен€:

Ц†Ќе беспокойтесь. ≈сли даже не будет дожд€, то все равно спектакль может не состо€тьс€ по сотне внутренних причин. “акие примеры бывали. » даже за п€ть минут до начала.

“ем не менее к определенному сроку (уже смеркалось) € купил в дерев€нной будочке билет и проскользнул в щелочку забора, только что поставленного поперек улицы. ƒругой забор огораживал зрительный зал с другого конца.

Ѕыло пустовато. ¬о всем мире провинциальна€ публика неаккуратна: по€вл€тьс€ первыми в театр, концерт или на бал Ц неприлично: Ђ≈ще подумают Ц что дл€ нас это в диковинку!ї

«анавеса не было вовсе. ¬доль трех сторон сцены сто€ли пальмы в кадках и какие-то большие разлатые цветущие растени€. ѕозади их Ц полускрытые электрические лампионы; еще сзади, как фон, повисли разноцветные флаги: английские, американские, испанские, италь€нские и, на первом месте, французские, вокруг букв R. F. Ќад зрительным залом на высоком столбе матово си€л электрический фонарь.

ѕублика собиралась в€ло. ¬ышел на сцену какой-то серенький человек и утвердил в правом углу среди кустов дерев€нный голубой крест. я сразу догадалс€: первый акт происходит на кладбище или около церкви... ѕотом оказалось Ц в монастырском саду.

«астучали за кулисами палкой. ѕришел оркестр: п€ть человек, не счита€ пианистки и дирижера. ≈ще раз застучали. ƒирижер, лысый, с длинной седой бородой, ветхозаветный старик, взмахнул палочкой Ц и началась увертюра, а затем гуськом прошел хор монахов.

Ќу, что сказать о содержании пьесы? ћонах ‘ердинанд влюбилс€ в фаворитку корол€ јльфонса. ќна Ц в него. ћонах покинул монастырь.  оролю подали перехваченное письмо. ¬от и все. “рагической разв€зки € так и не узнал из-за множества купюр.

 онечно, € видал спектакли и похуже.  ак и всюду, хористы (четыре человека) знали только один классический жест Ц жест остолбенелого изумлени€: тело откинуто назад, права€ рука выт€нута вперед и вбок, к соседу, с растопыренными пальцами, глаза вытаращены. ’ористки (три) сто€ли безучастно, с руками, сплетенными ниже живота. ” благородного баса в голосе остались всего две дребезжащие ноты. ” корол€-баритона часто выскакивали петухи. “енор козлил и становилс€ на цыпочки, атаку€ конечное фермато. ѕримадонна на высоких нотах делала рот вроде удлиненного ќ, внизу немного свороченного набок. Ќо все это так уже положено с первоначальных дней оперы...

» все-таки... все-таки музыка ƒоницетти,†Ц стара€, условна€, наивна€ музыка,†Ц мила, проста и чиста, как свежа€ родникова€ вода, вкус которой мы уже позабыли, объевшись и опившись пр€ными кушань€ми и напитками. ¬се-таки оркестр и хор делали свое дело старательно и очень музыкально. ¬се-таки артисты увлекались и увлекали публику. » дай бог вс€кому артисту, особенно начинающему, такую простосердечную, гор€чую и снисходительную публику.  аждую арию она встречала чудесными, искренними аплодисментами, на ошибки только сме€лась добродушно, по-семейному, а в особенно музыкальных местах простодушно и не без вкуса подпевала хору.

ј в самом конце четвертого акта мен€ ожидала минута редкой красоты и радости.

‘аворитка на сцене одна, в белом платье.

∆алуетс€ она на свою печальную судьбу. —трашен гнев корол€, страшно за любимого и еще страшнее и горше расстатьс€ с любовью. Ќежным пианиссимо, тихими вздохами ей аккомпанирует оркестрик, и бережно, сочувственно вторит ей в терци€х задумчива€, покорна€ валторна... я подн€л голову кверху. –€дом с электрическим си€ющим шаром стоит такой же величины, как и он, полна€ луна. ÷икады во всем ќше и окрестност€х заливаютс€ своим неумолкаемым, сухим, серебр€ным звоном; ароматом свежего сена наполнен воздух.

ƒве большие ночные бабочки налетели на фонарь и бьютс€ об него, броса€ огромные, порхающие тени на головы зрителей, » вдруг начали свой сиплый, густой музыкальный бой трехсотлетние кафедральные часы. » вот оркестр, и цикады, и бегающие трепетные тени, и древний звук часов, и запах сена, и две луны в небе Ц все это слилось в такую нежную, прелестную гармонию, что сердце сжалось в сладком, сладком, невыразимом восторге. јх, стоит жить из-за таких вот двух-трех секундочек, изредка и случайно выпадающих на нашу долю!

IV. ∆ива€ вода

÷елый день от ќша до “арба, потом до Ћурда и ѕьерфита карабкалс€ поезд в гору. ¬ ѕьерфите пересели в электрический вагон и доползли к сумеркам наверх в горный курорт —ен-—овер-Ћебен. » во всю дорогу, то следу€ р€дом с ней, то ее пересека€, извивались и мелькали под мостами мелководные, быстрые, каменистые горные реки, стремительные речки, торопливые шумные ручейки, а вдали пенистые, узкие каскады повисли в горах белыми нит€ми. » чем выше, тем больше было этих Ђgavesї (потоков), как их называют в ¬ерхних ѕирене€х.

—ен-—овер лежит по обеим сторонам крутобокой лощины, на дне которой бежит, то расшир€€сь, то сужива€сь, весь в водоворотах, пене и блеске, гремучий Gave de Peau.

— чем сравнить этот горный пейзаж? “ам, где он красив,†Ц ему далеко до великолепной роскоши  ойшаурской долины и до миловидного нар€дного  рыма. “ам, где он жуток,†Ц его и сравнивать нельз€ с мрачной красотою ƒарь€льского ущель€. ≈сть местами что-то похожее и на яйлу и на  авказский хребет, но... давно известно, что у нас было все лучше!

Ќесмотр€ на позднее врем€, € успел пробежатьс€ по главной горной дороге от Ћюза до легкого железнодорожного моста через речку, построенного по желанию Ќаполеона III.

Ётот император, бывший адвокат из города √ама, очень любил свой юг и в особенности ѕиренеи. Ёто он открыл —ен-—овер, вдохнул в него жизнь и дал первый толчок его сердцу. Ќе его вина, что этот благословенный уголок облюбовали американцы и англичане. ¬едь давно известно, что там, где повелись жить мистер ƒоллар и сэр ‘унт,†Ц нам, простым смертным, не житье. ѕервейшие удобства комфорта здесь еще помещаютс€ во дворе, под открытым небом, а суточна€ плата за номер и табльдот Ц как в ниццких отел€х в сезонные мес€цы. ¬прочем Ц ничего. ћир еще очень обширен.

ћен€ поразило обилие воды. ќна струитс€, плескаетс€, журчит и скрежещет камн€ми повсюду: впереди вас и сзади, над вашей головой и под вашими ногами, бежит опрометью вдоль узких тротуаров, льетс€ светлыми дугами из труб, белыми, клокочущими, €рыми клубами бьет пр€мо из скал, падает с уступа в горах много€русными водопадами.

Ќочью € проснулс€ в своем гостиничном номере. —просонь€ мне показалось, что на улице идет проливной дождь. »менно тот ливень, про который говор€т: Ђразверзлись хл€би небесныеї и Ђльет как из ведраї. я босиком пошел затворить окно. Ќа небе было тихо и звездно. ќблака спокойно окутывали вершины гор. ¬етер заснул. Ќо неумолчным шумом, ропотом, плеском, звонким говором полны были земл€ и воздух. Ёто Ц бежали горные воды.

¬есь горный массив ѕиренеев становитс€ мало-помалу исполинским источником электрической энергии. ¬се эти быстрые реки, сотни говорливых речек, тыс€чи бырких, звонких ручейков Ц все они представл€ют собой неистощимый запас белого угл€.

»х падение регулируетс€, их дикий разбег обуздываетс€ системой каналов и шлюзов, их т€жесть и скорость, претворенные в электрические токи, уже дают свет городам и движение машинам. Ќа каждом горном извороте вы увидите легкое здание с надписью ЂЁлектрическа€ станци€ї. »з ѕиренеев до ќрлеана т€нутс€ на шестьсот верст толстые металлические кабели, подвешенные дес€тками параллельных линий на массивных железных столбах. —коро-скоро они дот€нутс€ и до ѕарижа.

«десь всего лишь начало того грандиознейшего предпри€ти€, дума€ о котором невольно проникаешьс€ почтением к человеческому гению. —копидомы, жилистые люди, идолослужители сберегательной книжки, а как развернут какое-нибудь сооружение,†Ц то только диву даешьс€: как это они с планетарной грандиозностью всегда умеют соединить из€щество и остроумие!

јх уж эти французы! ¬прочем, не они ли Ц эти эгоистичные и бережливые люди Ц отдали все, что могли, дл€ великой победы, отдали и трудовыми сбережени€ми, и драгоценной галльской кровью?  ака€ широта народной души!

’орошо тому, кто рано просыпаетс€ и с рассветом выходит на воздух. ¬ путешествии это верный подход к городу, стране и народу.

ѕервое, что € увидел,†Ц был городской базар. ¬ообразите себе два старых, раскидистых платана; между ними крошечный фонтанчишка, игриво бьющий дугою из каменной чашки, а слева и справа две дерев€нные скамьи без спинок. Ќа скамейках сид€т шесть старушек, все в черных одеждах и в черных широких шл€пах, все, сгорбившись, единообразно и быстро мелькают в€зальными спицами и что-то беззвучно лепечут под плеск фонтана, склон€€ друг к дружке мышиные головы. Ќа колен€х у них малюсенькие корзиночки, и в них овощи не св€зками, не пучками, а штучками Ц у одной шесть луковиц, у другой Ц четыре морковки, у третьей Ц два толстых развесистых поре€, у следующей Ц один капустный кочан, дальше Ц чуть-чуть свеклы, а еще дальше Ц чуть-чуть стручков. » это Ц весь рынок.

Ђј может быть, это вовсе не рынок,†Ц думаю € на секунду,†Ц а перва€ репетици€ какой-нибудь мистической пьесы »бсена, ћетерлинка или јндреева на огромной сцене, с отрогом ѕиренейского хребта на заднем планеї. “ак странно и неправдоподобно это зрелище. » перва€ покупательница вовсе не рассеивает моей фантазии. ќна очень стара, высока и костл€ва и также вс€ в черном. ќна подходит к самой левой из старух, вытаскивает своей длинной, узкой, жилистой рукой со скрюченными пальцами один стручок из корзины, отламывает половину, остальное бросает обратно. “оропливо, по-беличьи грыз€ кожуру, она подходит к соседней старухе, потом к следующей и так до конца. » все пробует. ƒелаетс€ это молчаливо и поспешно. » так же молча, не купив ничего, быстрыми шагами она уходит за кулисы. ¬ самом деле, кто мне поручитс€, что это была капризна€ покупательница, а не театральна€ фе€ ‘исрис, обладающа€, по пьесе, дурным, неуживчивым и вздорным характером, зна€ который мышиные старушки не подымали глаз от в€зань€, а только тихо наклон€лись одна к другой и беззвучно перешептывались?

¬ это утро, пока черно-лиловые горы медленно делали навстречу солнцу свой туалет, снима€ с себ€ сначала т€желые сизые одежды из густых облаков, а потом легкие, белые и розовые покровы туманов, € успел осмотреть все достопримечательности —ен-—овера. »х очень мало, и из них самые главные и самые сладостные Ц это бегуща€, журчаща€ повсюду жива€ вода и зелень лугов, кустов и деревьев Ц така€ нежна€, свежа€ и благоуханна€ в августе, какой она внизу, на равнине, бывает только ранней весной. » от сена здесь разливаетс€ несравненный, неописуемый аромат. Ќа каждой улице, вдоль тротуаров, бегут прыткие струистые ручейки, а в них на каждом шагу опущены двухлопастные дерев€нные вертушки, которые крут€тс€ с усердной быстротою. ¬ жаркие дни это приспособление освежает воздух, но его можно приспособить и к пр€дильной мастерской, и к домашнему электрическому освещению.

¬от € вижу, как такой беспокойный ручьишко круто свернул вправо и нырнул в трубу, под мостовую. Ќо в заключении он побыл всего две секунды, выскочил на ту сторону улицы из-под земли и по крутому откосу стремглав мчитс€ в ущелье, в бурный, клокочущий, кип€щий Gave de Peau. ѕрыгает он с бугра на бугор по круче, змеитс€, обега€ деревь€, падает белыми отвесными каскадами, прыгает через камни, разбрасыва€ брызги и пен€сь... ¬есь он Ц движение и упруга€ энерги€. ќн совсем похож на расшалившегос€ годовалого жеребенка, и мне хочетс€ ласково сказать ему:

Ц† ось-кось-косенька (так в «арайском уезде кличут молоденьких жереб€т)! ѕогоди, резвый кос€, поймают теб€ опытные люди на бегу, обротают, взнуздают и запр€гут. ѕравда, побьешьс€ ты и пофордыбачишь достаточно, но кто же устоит против человека? ј там, гл€дь,†Ц присмиренный, ручной, добежишь ты до ѕарижа и мен€, французского гост€, будешь послушно возить каждый день по рельсам от площади ћюетт до ѕорт-ћайо и обратно.