пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

ё-ю

≈сли уж слушать, Ќика, то слушай внимательно. “акой уговор. ќставь, мила€ девочка, в покое скатерть и не заплетай бахрому в косички...

«вали ее ё-ю. Ќе в честь какого-нибудь китайского мандарина ё-ю и не в пам€ть папирос ё-ю, а просто так. ”видев ее впервые маленьким котенком, молодой человек трех лет вытаращил глаза от удивлени€, выт€нул губы трубочкой и произнес: "ё-ю". “очно свистнул. » пошло - ё-ю.

—начала это был только пушистый комок с двум€ веселыми глазами и бело-розовым носиком. ƒремал этот комок на подоконнике, на солнце; лакал, жмур€сь и мурлыча, молоко из блюдечка; ловил лапой мух на окне; каталс€ по полу, игра€ бумажкой, клубком ниток, собственным хвостом... » мы сами не помним, когда это вдруг вместо черно-рыже-белого пушистого комка мы увидели большую, стройную, гордую кошку, первую красавицу и предмет зависти любителей.

- Ќика, вынь указательный палец изо рта. “ы уже больша€. „ерез восемь лет - невеста. Ќу что, если тебе нав€жетс€ эта гадка€ привычка? ѕриедет из-за мор€ великолепный принц, станет свататьс€, а ты вдруг - палец в рот! ¬здохнет принц т€жело и уедет прочь искать другую невесту. “олько ты и увидишь издали его золотую карету с зеркальными стеклами... да пыль от колес и копыт...

¬ыросла, словом, всем кошкам кошка. “емно-каштанова€ с огненными п€тнами, на груди пышна€ бела€ манишка, усы в четверть аршина, шерсть длинна€ и вс€ лоснитс€, задние лапки в широких штанинах, хвост как ламповый ерш!..

Ќика, спусти с колеи Ѕобика. Ќеужели ты думаешь, что щен€чье ухо это вроде ручки от шарманки? ≈сли бы так теб€ кто-нибудь крутил за ухо? Ѕрось, иначе не буду рассказывать...

¬от так. ј самое замечательное в ней было - это ее характер. “ы заметь, мила€ Ќика: живем мы р€дом со многими животными и совсем о них ничего не знаем. ѕросто - не интересуемс€. ¬озьмем, например, всех собак, которых мы с тобой знали. ” каждой - сво€ особенна€ душа, свои привычки, свои характер. “о же у кошек. “о же у лошадей. » у птиц. —овсем как у людей...

Ќу, скажи, видала ли ты когда-нибудь еще такую непоседу и егозу, как ты, Ќика? «ачем ты нажимаешь мизинцем на веко? “ебе кажутс€ две лампы? » они то съезжаютс€, то разъезжаютс€? Ќикогда не трогай глаз руками...

» никогда не верь тому, что тебе говор€т дурного о животных. “ебе скажут: осел глуп.  огда человеку хот€т намекнуть, что он недалек умом, упр€м и ленив, - его деликатно называют ослом. «апомни же, что, наоборот, осел - животное не только умное, но и послушное, и приветливое, и трудолюбивое. Ќо если его перегрузить свыше его сил или вообразить, что он скакова€ лошадь, то он просто останавливаетс€ и говорит: "Ётого € не могу. ƒелай со мной что хочешь". » можно бить его сколько угодно - он не тронетс€ с места. ∆елал бы € знать, кто в этом случае глупее и упр€мее: осел или человек? Ћошадь - совсем другое дело. ќна нетерпелива, нервна и обидчива. ќна сделает даже то, что превышает ее силы, и тут же подохнет от усерди€...

√овор€т еще: глуп, как гусь... ј умнее этой птицы нет на свете. √усь знает хоз€ев по походке. Ќапример, возвращаешьс€ домой среди ночи. »дешь по улице, отвор€ешь калитку, проходишь по двору - гуси молчат, точно их нет. ј незнакомый вошел во двор - сейчас же гусиный переполох: "√а-га-га! √а-га-га!  то это шл€етс€ по чужим домам?"

ј какие они... Ќика, не жуй бумагу. ¬ыплюнь... ј какие они славные отцы и матери, если бы ты знала. ѕтенцов высиживают поочередно - то самка, то самец. √усь даже добросовестнее гусыни. ≈сли она в свой досужный час заговоритс€ через меру с соседками у водопойного корыта, по женскому обыкновению, - господин гусь выйдет, возьмет ее клювом за затылок и вежливо потащит домой, ко гнезду, к материнским об€занност€м. ¬от как-с!

» очень смешно, когда гусиное семейство изволит прогуливатьс€. ¬переди он, хоз€ин и защитник. ќт важности и гордости клюв задрал к небу. Ќа весь птичник гл€дит свысока. Ќо беда неопытной собаке или легкомысленной девочке, вроде теб€, Ќика, если вы ему не уступите дороги: сейчас же зазмеит лад землею, зашипит, как бутылка содовой воды, разинет жесткий клюв, а назавтра Ќика ходит с огромным син€ком на левой ноге, ниже колена, а собачка все тр€сет ущемленным ухом.

ј за гусем - гусен€та, желто-зеленые, как пушок на цветущем вербном барашке. ∆мутс€ друг к дружке и пищат. Ўеи у них голенькие, на ногах они не тверды - не веришь тому, что вырастут и станут как папаша. ћаменька сзади. Ќу, ее просто описать невозможно - такое вс€ она блаженство, такое торжество! "ѕусть весь мир смотрит и удивл€етс€, какой у мен€ замечательный муж и какие великолепные дети. я хоть и мать и жена, но должна сказать правду: лучше на свете не сыщешь". » уж переваливаетс€ с боку на бок, уж переваливаетс€... » вс€ семь€ гусина€ - точь-в-точь как добра€ немецка€ фамили€ на праздничной прогулке.

» отметь еще одно, Ќика: реже всего попадают под автомобили гуси и собачки таксы, похожие на крокодилов, а кто из них на вид неуклюжее, трудно даже решить.

»ли, возьмем, лошадь. „то про нее говор€т? Ћошадь глупа. ” нее только красота, способность к быстрому бегу да пам€ть мест. ј так - дура дурой, кроме того еще, что близорука, капризна, мнительна и неприв€зчива к человеку. Ќо этот вздор говор€т люди, которые держат лошадь в темных конюшн€х, которые не знают радости воспитать ее с жереб€чьего возраста, которые никогда не чувствовали, как лошадь благодарна тому, кто ее моет, чистит, водит коватьс€, поит и задает корм. ” такого человека на уме только одно: сесть на лошадь верхом и бо€тьс€, как бы она его не л€гнула, не куснула, не сбросила. ¬ голову ему не придет освежить лошади рот, воспользоватьс€ в пути более м€гкой дорожкой, воврем€ попоить умеренно, покрыть попонкой или своим пальто на сто€нке... «а что же лошадь будет его уважать, спрашиваю € теб€?

ј ты лучше спроси у любого природного всадника о лошади, и он тебе всегда ответит: умнее, добрее, благороднее лошади нет никого, - конечно, если только она в хороших, понимающих руках.

” арабов - лучшие, какие только ни на есть, лошади. Ќо там лошадь член семьи. “ам на нее, как на самую верную н€ньку, оставл€ют малых детей. ”ж будь спокойна, Ќика, така€ лошадь и скорпиона раздавит копытом, и дикого звер€ зал€гает. ј если чумазый реб€тенок уползет на четвереньках куда-нибудь в колючие кусты, где змеи, лошадь возьмет его нежненько за ворот рубашонки или за штанишки и оттащит к шатру: "Ќе лазай, дурачок, куда не следует".

» умирают иногда лошади в тоске но хоз€ину, и плачут насто€щими слезами.

ј вот как запорожские казаки пели о лошади и об убитом хоз€ине. Ћежит он мертвый среди пол€, а

¬округ его кобыльчина ходе,

’востом мух отгон€в,

¬ очи ему загл€дае,

ѕырська ему в лице.

Ќу-ка?  то из них прав? ¬оскресный всадник или природный?..

јх, ты все-таки не позабыла про кошку? ’орошо, возвращаюсь к ней. » правда: мой рассказ почти исчез в предисловии. “ак, в ƒревней √реции был крошечный городишко с огромнейшими городскими воротами. ѕо этому поводу какой-то прохожий однажды пошутил: смотрите бдительно, граждане, за вашим городом, а то он, пожалуй, ускользнет в эти ворота.

ј жаль. я бы хотел тебе рассказать еще о многих вещах: о том, как чистоплотны и умны оклеветанные свиньи, как вороны на п€ть способов обманывают цепную собаку, чтобы отн€ть у нее кость, как верблюды... Ќу, ладно, долой верблюдов, давай о кошке.

—пала ё-ю в доме, где хотела: на диванах, на коврах, на стуль€х, на пианино сверх нотных тетрадок. ќчень любила лежать на газетах, подползши под верхний лист: в типографской краске есть что-то лакомое дл€ кошачьего обон€ни€, а кроме того, бумага отлично хранит тепло.

 огда дом начинал просыпатьс€, - первый ее деловой визит бывал всегда ко мне и то лишь после того, как ее чуткое ухо улавливало утренний чистый детский голосок, раздававшийс€ в комнате р€дом со мною.

ё-ю открывала мордочкой и лапками неплотно затвор€емую дверь, входила, вспрыгивала на постель, тыкала мне в руку или в щеку розовый нос и говорила коротко: "ћуррм".

«а всю свою жизнь она ни разу не м€укнула, а произносила только этот довольно музыкальный звук "муррм". Ќо было в нем много разнообразных оттенков, выражавших то ласку, то тревогу, то требование, то отказ, то благодарность, то досаду, то укор.  ороткое "муррм" всегда означало: "»ди за мной".

ќна спрыгивала на пол и, не огл€дыва€сь, шла к двери. ќна не сомневалась в моем повиновении.

я слушалс€. ќдевалс€ наскоро, выходил в темноватый коридор. Ѕлест€ желто-зелеными хризолитами глаз, ё-ю дожидалась мен€ у двери, ведущей в комнату, где обычно спал четырехлетний молодой человек со своей матерью. я приотвор€л ее. „уть слышное признательное "мрм", S-образное движение ловкого тела, зигзаг пушистого хвоста, и ё-ю скользнула в детскую.

“ам - обр€д утреннего здоровань€. —начала - почти официальный долг почтени€ - прыжок на постель к матери. "ћуррм! «дравствуйте, хоз€йка!" Ќосиком в руку, носиком в щеку, и кончено; потом прыжок на пол, прыжок через сетку в детскую кроватку. ¬стреча с обеих сторон нежна€.

"ћуррм, муррм! «дравствуй, дружок! ’орошо ли почивал?"

- ё-юшенька! ёшенька! ¬осторгательна€ ёшенька!

» голос с другой кровати:

-  ол€, сто раз тебе говорили, не смей целовать кошку!  ошка рассадник микробов...

 онечно, здесь, за сеткой, вернейша€ и нежнейша€ дружба. Ќо все-таки кошки и люди суть только кошки и люди. –азве ё-ю не знает, что сейчас  атерина принесет сливки и гречневую размазню с маслом? ƒолжно быть, знает.

ё-ю никогда не попрошайничает. («а услугу благодарит кротко и сердечно.) Ќо час прихода мальчишки из м€сной и его шаги она изучила до тонкости. ≈сли она снаружи, то непременно ждет гов€дину на крыльце, а если дома - бежит навстречу гов€дине в кухню.  ухонную дверь она сама открывает с непостижимой ловкостью. ¬ ней не кругла€ кост€на€ ручка, как в детской, а медна€, длинна€. ё-ю с разбегу подпрыгивает и виснет на ручке, обхватив ее передними лапками с обеих сторон, а задними упираетс€ в стену. ƒва-три толчка всем гибким телом - кл€к! - ручка поддалась, и дверь отошла. ƒальше - легко.

Ѕывает, что мальчуган долго копаетс€, отреза€ и взвешива€. “огда от нетерпени€ ё-ю зацепл€етс€ когт€ми за закраину стола и начинает раскачиватьс€ вперед и назад, как циркач на турнике. Ќо - молча.

ћальчуган - веселый, рум€ный, смешливый ротозей. ќн страстно любит всех животных, а в ё-ю пр€мо влюблен. Ќо ё-к" не позвол€ет ему даже прикоснутьс€ к себе. Ќадменный взгл€д - и прыжок в сторону. ќна горда! ќна никогда не забывает, что в ее жилах течет голуба€ кровь от двух ветвей: великой сибирской и державной бухарской. ћальчишка дл€ нее - всего лишь кто-то, принос€щий ей ежедневно м€со. Ќа все, что вне ее дома, вне ее покровительства и благоволени€, она смотрит с царственной холодностью. Ќас она милостиво приемлет.

я любил исполн€ть ее приказани€. ¬от, например, € работаю над парником, вдумчиво отщипыва€ у дынь лишние побеги - здесь нужен большой расчет. ∆арко от летнего солнца и от теплой земли. Ѕеззвучно подходит ё-ю.

"ћрум!"

Ёто значит: "»дите, € хочу пить".

–азгибаюсь с трудом. ё-ю уже впереди. Ќи разу не обернетс€ на мен€. ѕосмею ли € отказатьс€ или замедлить? ќна ведет мен€ из огорода во двор, потом на кухню, затем по коридору в мою комнату. ”чтиво отвор€ю € перед нею все двери и почтительно пропускаю вперед. ѕрид€ ко мне, она легко вспрыгивает на умывальник, куда проведена жива€ вода, ловко находит на мраморных кра€х три опорных точки дл€ трех лап - четверта€ на весу дл€ баланса, - взгл€дывает на мен€ через ухо и говорит:

"ћрум. ѕустите воду".

я даю течь тоненькой серебр€ной струйке. »з€щно выт€нувши шею, ё-ю поспешно лижет воду узким розовым €зычком.

 ошки пьют изредка, но долго и помногу. »ногда дл€ шутливого опыта € слегка завинчиваю четырехлапую никелевую руко€тку. ¬ода идет по капельке.

ё-ю недовольна. Ќетерпеливо переминаетс€ в своей неудобной позе, оборачивает ко мне голову. ƒва желтых топаза смотр€т на мен€ с серьезным укором.

"ћуррум! Ѕросьте ваши глупости!.."

» несколько раз тычет носом в кран.

ћне стыдно. я прошу прощени€. ѕускаю воду бежать как следует.

»ли еще:

ё-ю сидит на полу перед оттоманкой; р€дом с нею газетный лист. я вхожу. ќстанавливаюсь. ё-ю смотрит на мен€ пристально неподвижными, немигающими глазами. я гл€жу на нее. “ак проходит с минуту. ¬о взгл€де ё-ю € €сно читаю:

"¬ы знаете, что мне нужно, но притвор€етесь. ¬се равно просить € не буду".

я нагибаюсь подн€ть газету и тотчас слышу м€гкий прыжок. ќна уже на оттоманке. ¬згл€д стал м€гче. ƒелаю из газеты двухскатный шалашик и прикрываю кошку. Ќаружу - только пушистый хвост, но и он понемногу вт€гиваетс€, вт€гиваетс€ под бумажную крышу. ƒва-три раза лист хрустнул, шевельнулс€ - и конец. ё-ю спит. ”хожу на цыпочках.

Ѕывали у мен€ с ё-ю особенные часы спокойного семейного счасть€. Ёто тогда, когда € писал по ночам: зан€тие довольно изнурительное, но если в него вт€нутьс€, в нем много тихой отрады.

÷арапаешь, царапаешь пером, вдруг не хватает какого-то очень нужного слова. ќстановилс€.  ака€ тишина! Ўипит еле слышно керосин в лампе, шумит морской шум в ушах, и от этого ночь еще тише. » все люди сп€т, и все звери сп€т, и лошади, и птицы, и дети, и  олины игрушки в соседней комнате. ƒаже собаки и те не лают, заснули.  ос€т глаза, расплываютс€ и пропадают мысли. √де €: в дремучем лесу или на верху высокой башни? » вздрогнешь от м€гкого упругого толчка. Ёто ё-ю легко вскочила с пола на стол. —овсем неизвестно, когда пришла.

ѕоворочаетс€ немного на столе, помнетс€, облюбовыва€ место, и с€дет р€дышком со мною, у правой руки, пушистым, горбатым в лопатках комком; все четыре лапки подобраны и спр€таны, только две передние бархатные перчаточки чуть-чуть высовываютс€ наружу.

я оп€ть пишу быстро и с увлечением. ѕорою, не шевел€ головою, брошу быстрый взор на кошку, сид€щую ко мне в три четверти. ≈е огромный изумрудный глаз пристально устремлен на огонь, а поперек его, сверху вниз, узка€, как лезвие бритвы, черна€ щелочка зрачка. Ќо как ни мгновенно движение моих ресниц, ё-ю успевает поймать его и повернуть ко мне свою из€щную мордочку. ўелочки вдруг превратились в блест€щие черные круги, а вокруг них тонкие каемки €нтарного цвета. Ћадно, ё-ю, будем писать дальше.

÷арапает, царапает перо. —ами собою приход€т ладные, уклюжие слова. ¬ послушном разнообразии стро€тс€ фразы. Ќо уже т€желеет голова, ломит спину, начинают дрожать пальцы правой руки: того и гл€ди, профессиональна€ судорога вдруг скорчит их, и перо, как заостренный дротик, полетит через всю комнату. Ќе пора ли?

» ё-ю думает, что пора. ќна уже давно выдумала развлечение: следит внимательно за строками, вырастающими у мен€ на бумаге, вод€ глазами за пером, и притвор€етс€ перед самой собою, что это € выпускаю из него маленьких, черных, уродливых мух. » вдруг хлоп лапкой по самой последней мухе. ”дар меток и быстр: черна€ кровь размазана по бумаге. ѕойдем спать, ё-юшка. ѕусть мухи тоже посп€т до завтрева.

«а окном уже можно различить мутные очертани€ милого моего €сен€. ё-ю сворачиваетс€ у мен€ в ногах, на оде€ле.

«аболел ё-юшкин дружок и мучитель  ол€. ќх, жестока была его болезнь; до сих пор страшно вспоминать о ней. “ут только € узнал, как неверо€тно цепок бывает человек и какие огромные, неподозреваемые силы он может обнаружить в минуты любви и гибели.

” людей, Ќика, существует много прописных истин и ход€чих мнений, которые они принимают готовыми и никогда не потруд€тс€ их проверить. “ак, тебе, например, из тыс€чи человек дев€тьсот дев€носто дев€ть скажут: " ошка - животное эгоистическое. ќна прив€зываетс€ к жилью, а не к человеку". ќни не повер€т, да и не посмеют поверить тому, что € сейчас расскажу про ё-ю. “ы, € знаю, Ќика, поверишь!

 ошку к больному не пускали. ѕожалуй, это и было правильным. “олкнет что-нибудь, уронит, разбудит, испугает. » ее недолго надо было отучать от детской комнаты. ќна скоро пон€ла свое положение. Ќо зато улеглась, как собака, на голом полу снаружи, у самой двери, уткнув свой розовый носик в щель под дверью, и так пролежала все эти черные дни, отлуча€сь только дл€ еды и кратковременной прогулки. ќтогнать ее было невозможно. ƒа и жалко было. „ерез нее шагали, заход€ в детскую и уход€, ее толкали ногами, наступали ей на хвост и на лапки, отшвыривали порою в спешке и нетерпении. ќна только пискнет, даст дорогу и оп€ть м€гко, но настойчиво возвращаетс€ на прежнее место. ќ таковом кошачьем поведении мне до этой поры не приходилось ни слышать, ни читать. Ќа что уж доктора привыкли ничему не удивл€тьс€, но даже доктор Ўевченко сказал однажды со снисходительной усмешкой:

-  омичный у вас кот. ƒежурит! Ёто курьезно...

јх, Ќика, дл€ мен€ это вовсе не было ни комично, ни курьезно. ƒо сих пор у мен€ осталась в сердце нежна€ признательность к пам€ти ё-ю за ее звериное сочувствие...

» вот что еще было странно.  ак только в  олиной болезни за последним жестоким кризисом наступил перелом к лучшему, когда ему позволили все есть и даже играть в постели, - кошка каким-то особенно тонким инстинктом пон€ла, что пустоглаза€ и безноса€ отошла от  олина изголовь€, защелкав челюст€ми от злости. ё-ю оставила свой пост. ƒолго и бесстыдно отсыпалась она на моей кровати. Ќо при первом визите к  оле не обнаружила никакого волнени€. “от ее м€л и тискал, осыпал ее вс€кими ласковыми именами, назвал даже от восторга почему-то ёшкевичем! ќна же вывернулась ловко из его еще слабых рук, сказала "мрм", спрыгнула на пол и ушла.  ака€ выдержка, чтобы не сказать: спокойное величие души!..

ƒальше, мила€ мо€ Ќика, € тебе расскажу о таких вещах, которым, пожалуй, и ты не поверишь. ¬се, кому € это ни рассказывал, слушали мен€ с улыбкой - немного недоверчивой, немного лукавой, немного принужденно-учтивой. ƒрузь€ же порою говорили пр€мо: "Ќу и фантази€ у вас, у писателей! ѕраво, позавидовать можно. √де же это слыхано и видано, чтобы кошка собиралась говорить по телефону?"

ј вот собиралась-таки. ѕослушай, Ќика, как это вышло.

¬стал с постели  ол€ худой, бледный, зеленый; губы без цвета, глаза ввалились, ручонки на свет сквозные, чуть розоватые. Ќо уже говорил € тебе: велика€ сила и неистощима€ - человеческа€ доброта. ”далось отправить  олю дл€ поправки, в сопровождении матери, верст за двести в прекрасную санаторию. —анатори€ эта могла соедин€тьс€ пр€мым проводом с ѕетроградом и, при некоторой настойчивости, могла даже вызвать наш дачный городишко, а там и наш домашний телефон. Ёто все очень скоро сообразила  олина мама, и однажды € с живейшей радостью и даже с чудесным удивлением услышал из трубки милые голоса: сначала женский, немного усталый и деловой, потом бодрый и веселый детский.

ё-ю с отъездом двух своих друзей - большого и маленького - долго находилась в тревоге и в недоумении. ’одила по комнатам и все тыкалась носом в углы. “кнетс€ и скажет выразительно: "ћик!" ¬первые за наше давнее знакомство € стал слышать у нее это слово. „то оно значило по-кошачьи, € не берусь сказать, но по-человечески оно €сно звучало примерно так: "„то случилось? √де они?  уда пропали?"

» она озиралась на мен€ широко раскрытыми желто-зелеными глазами; в них € читал изумление и требовательный вопрос.

∆илье она себе выбрала оп€ть на полу, в тесном закутке между моим письменным столом и тахтою. Ќапрасно € звал ее на м€гкое кресло и на диван - она отказывалась, а когда € переносил ее туда на руках, она, посидев с минутку, вежливо спрыгивала и возвращалась в свой темный, жесткий, холодный угол. —транно: почему в дни огорчени€ она так упорно наказывала самое себ€? Ќе хотела ли она этим примером наказать нас, близких ей людей, которые при всем их всемогуществе не могли или не хотели устранить беды и гор€?

“елефонный аппарат наш помещалс€ в крошечной передней на круглом столике, и около него сто€л соломенный стул без спинки. Ќе помню, в какой из моих разговоров с санаторней € застал ё-ю сид€щей у моих ног; знаю только, что это случилось в самом начале. Ќо вскоре кошка стала прибегать на каждый телефонный звонок и, наконец, совсем перенесла свое место жиль€ в переднюю.

Ћюди вообще весьма медленно и т€жело понимают животных; животные людей гораздо быстрее и тоньше. я пон€л ё-ю очень поздно, лишь тогда, когда однажды среди моего нежного разговора с  олей она беззвучно прыгнула с пола мне на плечи, уравновесилась и прот€нула вперед из-за моей щеки свою пушистую мордочку с настороженными ушами.

я подумал: "—лух у кошки превосходный, во вс€ком случае, лучше, чем у собаки, и уж гораздо острее человеческого". ќчень часто, когда поздним вечером мы возвращались из гостей, ё-ю, узнав издали наши шаги, выбегала к нам навстречу за третью перекрестную улицу. «начит, она хорошо знала своих.

» еще. Ѕыл у нас знакомый очень непоседливый мальчик ∆оржик, четырех лет. ѕосетив нас в первый раз, он очень досаждал кошке: трепал ее за уши и за хвост, вс€чески тискал и носилс€ с нею по комнатам, зажав ее поперек живота. Ётого она терпеть не могла, хот€ по своей всегдашней деликатности ни разу не выпустила когтей. Ќо зато каждый раз потом, когда приходил ∆оржик - будь это через две недели, через мес€ц и даже больше, - стоило только ё-ю услышать звонкий голосишко ∆оржика, раздававшийс€ еще на пороге, как она стремглав, с жалобным криком бежала спасатьс€: летом выпрыгивала в первое отворенное окно, зимою ускользала под диван или под комод. Ќесомненно, она обладала хорошей пам€тью.

"“ак что же мудреного в том, - думал €, - что она узнала  олин милый голос и пот€нулась посмотреть: где же спр€тан ее любимый дружок?"

ћне очень захотелось проверить мою догадку. ¬ тот же вечер € написал письмо в санаторию с подробным описанием кошкиного поведени€ и очень просил  олю, чтобы в следующий раз, говор€ со мной по телефону, он непременно вспомнил и сказал в трубку все прежние ласковые слова, которые он дома говорил ё-юшке. ј € поднесу контрольную слуховую трубку к кошкиному уху.

¬скоре получил ответ.  ол€ очень тронут пам€тью ё-ю и просит передать ей поклон. √оворить со мною из санатории будет через два дн€, а на третий соберутс€, уложатс€ и выедут домой.

» правда, на другой же день утром телефон сообщил мне, что со мной сейчас будут говорить из санатории. ё-ю сто€ла р€дом на полу. я вз€л ее к себе на колени - иначе мне трудно было бы управл€тьс€ с двум€ трубками. «азвенел веселый, свежий  олин голосок в дерев€нном ободке.  акое множество новых впечатлений и знакомств! —колько домашних вопросов, просьб и распор€жений! я едва-едва успел вставить мою просьбу:

- ƒорогой  ол€, € сейчас приставлю ё-юшке к уху телефонную трубку. √отово! √овори же ей твои при€тные слова.

-  акие слова? я не знаю никаких слов, - скучно отозвалс€ голосок.

-  ол€, милый, ё-ю теб€ слушает. —кажи ей что-нибудь ласковое. ѕоскорее.

- ƒа € не зна-аю. я не по-омню. ј ты мне купишь наружный домик дл€ птиц, как здесь у нас вешают за окна?

- Ќу,  оленька, ну, золотой, ну, добрый мальчик, ты же обещал с ё-ю поговорить.

- ƒа € не знаю говорить по-кошкиному. я не умею. я забы-ыл.

¬ трубке вдруг что-то щелкнуло, кр€кнуло, и из нее раздалс€ резкий голос телефонистки:

- Ќельз€ говорить глупости. ѕовесьте трубку. ƒругие клиенты дожидаютс€.

Ћегкий стук, и телефонное шипение умолкло.

“ак и не удалс€ наш с ё-ю опыт. ј жаль. ќчень интересно мне было узнать, отзоветс€ ли наша умна€ кошка или нет на знакомые ей ласковые слова своим нежным "муррум".

¬от и все про ё-ю.

Ќе так давно она умерла от старости, и теперь у нас живет кот-воркот, бархатный живот. ќ нем, мила€ мо€ Ќика, в другой раз.

1927