пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

»грушка

Ц†¬от как на горку выедем, барин, так сейчас и город будет видно,Ц сказал извозчик, обернувшись назад и показыва€ лицо, все белое от снега.Ц »шь огни-то. –овно зарево.

Ќад горой, на темном звездном небе сто€ла длинна€ си€юща€ полоса, отблеск уличных фонарей. » оп€ть у ∆данова сердце сжалось от сладостного волнени€, вроде того, которое он испытал полчаса тому назад, выход€ после двухдневной дороги на —-ой вокзал. ¬ его пам€ти жадно и стремительно теснились проснувшиес€ с новой силой милые воспоминани€ прошлого, св€занные тесными узами с тем городом, к которому он теперь подъезжал после двухлетнего отсутстви€.

 огда его, в новую эпоху его жизни, знакомые женщины спрашивали об этом прошлом, он всегда говорил с несколько разочарованным и усталым видом, что в его прошлом была любовь, на которую он отдал всю молодость и все лучшие силы души. Ўесть лет тому назад он приехал в  ., только что окончив университет, и поступил на службу по акцизу. ¬ провинциальном городке между танцами в общественном собрании, загородными пикниками, дл€ которых ездили все в одну и ту же деревню ƒубовую, и любительскими спектакл€ми адюльтер создаетс€ очень скоро и на семейных началах. ќднажды во врем€ зимнего катань€ в сан€х ему пришлось сидеть р€дом с женой своего сослуживца и начальника. ќн ее много раз видел раньше, танцевал с ней, находил ее хорошенькой, но ему никогда еще не приходила в голову мысль о возможности близости между ними. Ёто была пышна€ и томна€ блондинка с ленивой грацией избалованной кошечки, с маленькими белыми ручками, смешлива€ и дерзка€.

¬зволнованный выпитым вином и сумасшедшей ездой, он, сид€ совсем близко около нее, не отрывал глаз от ее лица, раскрасневшегос€ и счастливогоЕ «атаив дыхание и робе€, он нашел ногою под полостью кончик ее ботинка и пожал его. ќна закрыла глаза и не отодвинула своей ноги, а на второе пожатие и сама, как будто бы неча€нно, ответила. ѕотом он нашел под ротондой ее теплую руку, потом обн€л ее, и она покорно, со слабой улыбкой на губах положила ему на плечо головуЕ Ёта любовь, начало которой носило такой случайный характер, продолжалась почти четыре года. –оман со ∆дановым был дл€ јнтонины ¬асильевны не первым романом в жизни. ќна принадлежала к числу тех женщин-кошек, которые не ищут сами приключений, но зато без вс€кой борьбы принадлежат тому, кто умеет их вз€ть и удержать при себе. ƒл€ ∆данова же обладание красивой замужней женщиной из общества было целым громадным событием, и любовь јнтонины ¬асильевны навсегда осталась дл€ него мерилом дл€ сравнени€ со всеми встречавшимис€ ему впоследствии женщинами.

ћуж, толстый флегматик, любивший хорошо поесть, поспать и поиграть в винт, не мешал им.  ак и все обманутые мужь€, он первый догадалс€ о новой св€зи своей жены, так же как догадывалс€ и о предшествующих. Ќо так же, как и все мужь€, он, по примеру страуса, пр€чущего голову в песок, старалс€ себ€ уверить, что ничего нет и что поэтому и другим ничего не заметно. Ёто, конечно, не помогало. ¬ глухих городишках, когда минет первое гор€чее врем€ злослови€, к адюльтеру начинают относитьс€ с удивительным добродушием, счита€ его, в силу давности, законным между трем€ людьми отношением.

Ќа четвертый год любовь сделалась т€желой и дл€ ∆данова и дл€ јнтонины ¬асильевны. —обственно, прежней-то любви, неудержимого влечени€ двух молодых и красивых людей друг к другу давно уже и не было. ќставалась только привычка, неудобна€ обоим благодар€ необходимости притвор€тьс€ и обманывать, и, кроме того, оставалось затруднение сказать последнее разрывающее слово. јнтонина ¬асильевна, конечно, сама бы порвала т€гостные отношени€, если бы кто-нибудь оп€ть завладел ею. Ќо, веро€тно, физические и умственные шансы ∆данова настолько высоко сто€ли в мнении к-ских кавалеров, что никто из них не решалс€ выступить его открытым соперником.

Ќаконец на помощь им пришло неожиданное назначение ∆данова в ѕетербург, и они простились без слез и без ненависти, каждый раду€сь своей свободе. » только много времени спуст€ воспоминани€ о прошлой любви окрасились дл€ ∆данова в поэтический, грустный и сладкий колорит. „тение ее записочек, оставшихс€ у него, всегда немного его волновало, и он на конверте, заключавшем их, сделал надпись из своего любимого поэта: Ђ„то прошло, то будет милої.

ѕодъем в гору кончилс€. Ћошади, почу€в близость конюшни, сами прибавл€ли ходу. Ћева€ прист€жна€, космата€, крепконога€ кобылка, тонко и радостно заржала и схватила коренника зубами за шею.

Ц†Ѕалуй, балуй!†Ц крикнул на нее преувеличенно сердитым басом €мщик и потом, вдруг приподн€вшись на козлах и поправив под собою сиденье, добавил необыкновенно тонким фальцетом: Ц я т-те побалую.

Ц†Ќе лошади, а звери,Ц обратилс€ он к ∆данову с той любовной хвастливостью, с какой говор€т о своих лошад€х русские €мщики.Ц ѕр€мо душегубы. Ќу теперь только держись, барин. —ам дам на водку. » просить не стану. Ёх вы!  араковые! Ќу вы, голубчики! ƒа еще миленькие!

¬се лицо ∆данова обдало мелкой снежной пылью, и он на минуту невольно зажмурилс€.  огда же он открыл глаза, то увидел, внизу веселые огоньки города, разбросавшегос€ по громадной, широкой долине.

∆данов вз€л недавно двухмес€чный отпуск, чтобы привести в пор€док доставшеес€ ему неожиданно по наследству имение. ќн узнал, что его путь лежит мимо  ., и это с самого начала взволновало его. Ќе доезжа€ ћосквы, он решил хоть на день заехать в  ., чтобы навестить Ћенарских, посмотреть на јнтонину ¬асильевну, послушать ее голос, узнать подробности ее насто€щей жизни. ќн вспомнил также и об ее сынишке ¬ите.  огда ∆данов только что познакомилс€ с Ћенарскими, ему было около двух лет. ∆данов решил, что необходимо в ћоскве купить ¬ите какую-нибудь очень хорошую игрушку. Ёто всегда подкупает матерей и делает их нежнее.

«а три станции от  . ∆данов, разнеженный воспоминани€ми, которые все сильнее и назойливее волновали его, подумал, что времени дл€ устройства дел у него еще достаточно много и ничто не мешает ему провести в  . целую неделю. ќн ничего определенного не ждал, ни на что не наде€лс€, но его инстинктивно т€нуло испытать острое наслаждение Ц Ђбередить старые раныї.

ѕот€нулись знакомые улицы, и ∆данову вдруг показалось, что он только на день выехал из этого городка. ¬се осталось так же неподвижно, патриархально и широко.

Ц†«наешь дом Ћенарских?†Ц спросил он €мщика.

Ц†«наем-с. “уда прикажете?

Ц†ƒа.

„ем ближе подвигалс€ ∆данов к знакомому дому, тем сильнее им овладевало нетерпение. ќн даже невольно старалс€ движени€ми тела ускорить бег лошадей.  акой он найдет јнтонину ¬асильевну? ¬еро€тно, она изменилась, может быть, даже похорошела той красотой, которую французы называют la beaute de diable . “олько бы не расплыласьЕ

∆данову хотелось поскорее увидеть давно знакомую обстановку дома Ћенарских, знакомую мебель, цветы, лампы, услышать знакомый запах в комнатах, особенно в ее спальне, пропитанной, как и все белье јнтонины ¬асильевны, как и она сама, свежим запахом флорентийского ириса. »рисом пахли и ее письма к нему, и этот аромат каждый раз, когда он читал ее строки, необыкновенно €рко воскрешал перед ним ее образ. ≈му хотелось держать в руках ее руку, ощущение которой так было ему знакомо, смотреть на ее ловкие, ленивые движени€, на ее томную улыбку с €мочками на щекахЕ

"ј что, если она оп€ть?..Ц мелькнуло у него в голове.Ц „то, если эта мебель, этот запах ириса, эти €мочки так же знакомы и милы уже другому? ” мен€ за это врем€ были уже случаиЕ нет, не любви, конечно,Ц всю силу своей любви € истратил на “оню,Ц но увлечени€Е отчего же у нее не могло быть! Ќет, впрочем, женщины чище и лучше нас. “о, что дл€ нас приключение, то дл€ них целое жизненное событиеЕ Ќу, а если бы и так?.. ¬се равно: on revient toujour а sa premiere amoure . ќсобенно дл€ женщин. ≈сли она и принадлежит другому, все-таки € ей буду очень, очень интересен именно в силу этого дразн€щего желани€ растравить прошедшее, и она мне подарит несколько блаженных минут. “огдаЕ зачем же тогда оставатьс€ только на неделю? я и в один мес€ц успею устроить свои дела, стало быть, могу прожить в  . недели три, четыре. ј там оп€ть в ѕетербург. » как это будет хорошо. ƒлинна€ любовь годами ведет к скуке, привычке и утомлению. ј здесь €рко, коротко и навсегда остаетс€ в пам€ти, как что-то чрезвычайно милое. ¬се равно что после обеда выпить одну только рюмку ликеру: и полезно и при€тно, а выпить дес€ть Ц и во рту прегадкое ощущениеЕ"

ямщик круто завернул по той улице, где жили Ћенарские. ќставалось еще проехать саженей сто.

Ђ¬от сейчас, сейчас,Ц волновалс€ ∆данов, слыша биение своего сердца.Ц ≈сть ли у них теперь кто-нибудь?ї

», чтобы не мешкатьс€ долго у подъезда, он заранее начал собиратьс€: достал из-под ног небольшой сакво€ж, заключавший только самые необходимые вещи и белье, перевесил через руку плед, вынул из кошелька деньги дл€ €мщика. Ќа колен€х у него лежал еще небольшой €щик, обернутый в бумагу, с которым ∆данов обращалс€ особенно бережно. ¬ €щике заключалс€ дорогой и очень сложный аппарат камеры-люциды, с помощью которого можно было воспроизводить на экране световое изображение любой фотографической карточки, как в волшебном фонаре. Ёта игрушка стоила очень дорого, и ∆данов заранее предугадывал, с каким немым восторгом станет мальчик рассматривать невиданную игрушку и как мать будет польщена вниманием своего бывшего любовника. ∆данов очень живо припомнил фигуру и лицо мальчика, как он его видел в последний раз. ’уденький, тонкий, стройный, он с нежным цветом лица, с длинными льн€ными локонами, падающими по плечам, походил в своих изысканных бархатных и кружевных костюмчиках на миниатюрных пажей и инфантов исторических средневековых картин. ќн всегда был прив€зан к д€де ∆дану, заставл€л его по вечерам импровизировать сказки и посто€нно требовал новую.

ямщик круто остановил тройку. Ђ—лава богу, есть огоньї,Ц подумал ∆данов, раду€сь тому, что застанет јнтонину ¬асильевну дома, и счита€ это счастливой приметой. ќн наскоро расплатилс€ с €мщиком, легко взбежал на подъезд и позвонил. Ђ—ейчас выбежит ƒун€ша,Ц думал, волну€сь, ∆данов,Ц сначала-то она не узнает, а потом обрадуетс€. —лавна€ девушка. ќна всегда, бывало, радовалась, когда € приходил. ÷ела ли игрушка-то?ї » он бережно ощупал €щичек. Ђќбрадуетс€ мальчик. ќн всегда был такой любопытный. јх, как хорошо. » толст€к Ћенарский такой милый.  ак он кричит всегда за винтом смешноЕ Ќаверно, € застану самовар, они всегда в это врем€ чай пили. “епло в комнатах-то, радушно так, все знакомо. ј “он€! ¬с€ эта прелесть вторичного сближени€, прелесть первых намеков и ласк, сначала робких, стыдливых, а потом все более и более жадныхЕї «а дверью послышались шаги и щелкнула задвижка. ќтворила двери все та же ƒун€ша.

Ц†«дравствуй, ƒун€ша. Ќе узнаешь мен€?†Ц воскликнул ∆данов приветливо молодцеватым голосом.

Ќо ƒун€ша как будто даже не особенно обрадовалась и отвечала точно нехот€:

Ц†ѕожалуйте. Ѕарын€ в гостиной.

» добавила вполголоса:

Ц†“олько вы нынче не поспелиЕ «автра в дес€ть часов назначена оп€ть.

Ќо ∆данов так был зан€т собой и предсто€щей встречей, что не сумел заметить ни равнодуши€ ƒун€ши к его приезду, ни некоторой странности последних слов. —бросив наскоро пальто и шл€пу и захватив под мышку камеру, он быстро вошел в длинный, неосвещенный зал. ƒун€ша шла за ним, веро€тно, дл€ того, чтобы доложить о его приезде.

ƒверь в гостиную была отворена, и из нее падал косо на паркет свет от лампы в гостиной. »з гостиной слышалось странное, монотонное и т€гучее, бормотанье. Ќо и на это обсто€тельство ∆данов почти не обратил внимани€. “€жело перевод€ дух от сладостного волнени€, он на цыпочках перешел длинный зал и загл€нул в гостинуюЕ и окаменел на местеЕ

ѕосреди комнаты по диагонали сто€л на возвышении маленький нар€дный гробик, и в нем лежал ребенок с нежным личиком и длинными льн€ными локонами. ¬ыражение этого личика было такое, как будто мальчик только что заснул под импровизированную сказку, с улыбкой, застывшей на губах, совсем так, как, бывало, засыпал ¬ит€ на руках у ∆данова два года тому назад. ѕо одну сторону гроба, около анало€, сто€л дь€чок и читал, вод€ концом зажженной свечи по строкам. ѕо другую сторону, на колен€х, припав лицом к обт€нутому белой материей возвышению, застыла женщина в черном платье. ∆данов видел только ее спину и плечи и завитки белокурых волос на белой прекрасной шее и тотчас же узнал јнтонину ¬асильевну. ƒун€ша сделала было движение войти в гостиную, но ∆данов остановил ее жестом. ќн посто€л еще минут п€ть и так же тихо, как и пришел, на цыпочках вышел в переднюю. ћашинально, ѕодавленный каким-то огромным недоумением, он оделс€, вз€л свои вещи, вышел на улицу и остановилс€.

¬ это врем€ его взгл€д упал на камеру-люциду, висевшую у него на руке, и ∆данов сразу, мучительно, до ощущени€ физической боли покраснел краской жгучего стыда. ¬ одно мгновение припомнились ему его мысли во всю дорогу от ѕетербурга, его желание обладать женщиной в черном платье, застывшей от гор€, его расчеты подкупить подарком этого худенького ребенка в льн€ных локонах, который с улыбкой лежал в гробике.

» внезапно, с озлоблением на себ€, со слезами стыда на глазах, он высоко подн€л над головой дорогую игрушку и с силой бросил ее о плиты тротуара.