пњљпњљпњљпњљпњљпњљпњљ@Mail.ru

„ары

Ц†Ќеужели вам до сих пор не наскучило приставать ко мне с одним и тем же вопросом?.. ј еще называете себ€ моим верным другомЕ –азве верные друзь€ бывают так нескромны, чтобы спрашивать у женщины, кого она в своей жизни любила? „то вы говорите? –евность? јй, ай, ай!  ак не стыдно! –азве вы не помните нашего уговора, что после первого намека с вашей стороны на нежные чувства € отзываю послов и объ€вл€ю между нами войну?

ј впрочемЕ возьмите щипцы и помешайте уголь€ в каминеЕ ¬прочем, если уж на то пошло, € расскажу вам трагикомическую историю моего первого увлечени€. “олько € заранее беру с вас слово не сме€тьс€Е Ёто было бы мне очень грустно. Ќачало истории очень романтично. ѕредставьте себе великосветский бал, салон, залитый огн€ми, р€ды декольтированных дам вперемежку с расшитыми мундирами и безупречными фраками мужчин. » вот на эстраде, сплошь загороженной зеленью, высоко над морем человеческих голов по€вл€етс€ Ђонї. „ерные кудри падают на плечи, черные, бархатные, сверхъестественные глаза смотр€т вперед с холодным величием, рука Ц длинна€, выхоленна€, прекрасна€ рука артиста небрежно обтирает платком деку скрипки и потом также небрежно бросает этот платок на ро€ль. “ишинаЕ робкие аккорды прелюдииЕ сердце замирает в каком-то сладком ужасе, когда первые звуки вторгаютс€ в него с нежной настойчивостью. Ќет больше ни си€ющей залы, ни наставлений Ђmamanї, ни чопорных соседей, остаютс€ только звуки и вдохновенные, то страстные, то гор€щие мрачным огнем, то ликующие глаза.

ƒальше представьте себе наивную, только что начавшую выезжать девушку-институтку, с головой, набитой романтическим вздором, жаждой необычайного и возвышенногоЕ ќдним словом, зав€зка дл€ вас вы€снилась. Ќе правда ли? ћой скрипач был tres repandu note 1 в высшем свете, который так жадно бросаетс€ на все новое, выдающеес€ и наделавшее шума. ≈му давали прозвани€ Ђвторого ѕаганиниї и Ђвторого —арасатеї, его нарасхват приглашали на вечера, перед ним заискивали. ƒамы находили в нем что-то демоническое.

—ойд€ с эстрады, он держалс€ в обществе безукоризненно-импонирующим образом. —колько раз, гл€д€ на его задумчивый и гордый профиль, € с мучительным любопытством думала о его интимной жизни, о люд€х, которые его окружают, о его многочисленных победах женских сердец. я уже знала из книжек, что великие люди осуждены на вечное одиночество в шумном мире. » € мечталаЕ впрочем, мало ли о каких глупост€х может мечтать взбалмошна€ девичь€ голова. ќднажды € решилась написать ему письмо (конечно, с вымышленною подписью и с просьбой ответить в почтамт Ђдо востребовани€ї), дикое, восторженное письмо. ќн ответил, и между нами зав€залась переписка, из которой € еще раз убедилась в справедливости книжного афоризма. ћой артист гл€дел на жизнь с усталостью и презрением, не примир€€сь с людской пошлостью, мелочностью, завистью и непониманием порывов творческой души. ѕри этом он изливалс€ в благодарност€х чуткому женскому сердцу, оценившему его. Ќечего и говорить, что это чуткое женское сердце принадлежало мне.

Ћетом переписка прекратилась, потому что мы уехали на дачу. Maman нарочно выбрала очень отдаленную от города местность. ќна находила, что после утомительного зимнего сезона мне необходимо подкрепить свои силы свежим воздухом деревни. ¬прочем, € думаю, тут имели значение и экономические интересы.

Ќашим ежедневным гостем сделалс€ кавалерийский генерал с прекрасным будущим, представительный и свежий сорокалетний холост€к. ќн был очень занимателен и любезен; и € находила только, что его волосы и брови могли бы менее отливать фиолетовой краской.

√енерал возил мне цветы и конфеты. Maman не раз с очень прозрачной хитростью заводила разговор о том, какую хорошую он представл€ет партию дл€ девушки с не особенно большим приданым.  огда же генерал в разговоре называл себ€ с раскатистым смехом стариком, она энергично и досадливо протестовала. Ќо мое сердце было переполнено демоническим артистом. Ђ≈сли не он, то никто!ї Ц решила € с той бесповоротностью, котора€ составл€ет преимущество семнадцатилетних романтических героинь. » наверно, € осталась бы при своем решении, если бы не случилось маленького непри€тного обсто€тельства. ќднажды мы возвращались домой, сделав прогулку по роще и напившись там молока: €, maman и наш генерал. я отстала. ќни не заметили этого, потому что были всецело зан€ты соображени€ми: в какой степени родства находилась кузина генерала с з€тем maman.

 огда € проходила мимо маленькой, затонувшей в густой зелени акаций дачи, до слуха моего донесс€ знакомый, сразу взволновавший мен€ голос. Ћюбопытство было так сильно, что € (хот€ мо€ совесть и возмутилась против этого) остановилась и, скрыта€ кустами зелени, стала прислушиватьс€ и наблюдать. Ѕоже мой! ѕрежде всего € увидела Ђегої, моего кумира, мою демоническую натуру, моего гордого гени€, моего Ђ—ерасате и ѕаганиниї вместе. ќн сидел перед террасой, около круглого зеленого стола. Ќа колен€х у него держалс€ ребенок мес€цев трех-четырех, с бессмысленным, сморщенным лицом и головой, качающейс€ во все стороны. ѕротив него толста€ женщина, без корсета, в сером платье, засаленном на груди, варила на переносной печке варенье. „етверо других детей Ц трое мальчиков и девочка Ц толпились около дым€щегос€ таза, врем€ от времени украдкой облизыва€ ложки с настывавшим на них сиропом.  артину дополн€ли еще две женщины, сидевшие около того же круглого зеленого стола: старушка лет восьмидес€ти, в€завша€ чулок, и горбата€ женщина, скорее девушка, с птичьим лицом, но очень похожа€ на моего Ђѕаганиниї, котора€, то приближа€, то удал€€ от глаз младенца блест€щий стакан, заставл€ла его вскрикивать, пускать ртом пузыри и т€нутьс€ вперед руками. √л€д€ на эту невинную забаву, и толста€ женщина, и старушка с чулком, и сам Ђѕаганиниї улыбались блаженными улыбками, улыбками счастливого отца, довольной матери и бабушки, пользующейс€ в доме заслуженным почетом. ѕри этом мой демонический музыкант с любовной заботливостью вытирал какой-то гр€зной тр€пкой мокрые губы и нос своего ребенка.

¬друг, повину€сь прит€гательной силе моего пристального взгл€да, музыкант повернул голову. я видела только, как его лицо покрылось густой краской, как его руки инстинктивно прот€нулись, чтобы дать дит€ горбатой девушке. „то было дальше, € не знаю, не помнюЕ € бросилась бежать, бежать и бежать, унос€ в сердце нестерпимую боль стыда, жалости и злобыЕ

Ќу а разв€зку вы, конечно, знаете. „ерез полгода € стала женой представительного кавалерийского генерала.